Keine Tricks heute Nacht, oder es ist morgen alles hier weg. | Open Subtitles | لا تقم بأي خدع وإلا فسيختفي كل شيء في الصباح |
Irgendwie interessierten mich die reinen Kunstgriffe mehr, als all die dummen kleinen Tricks in dem Kasten. | TED | بطريقة ما، كنت مهتما بالتلاعب المحض أكثر من أي خدع سخيفة في ذلك الصندوق |
Matt Mills: Wirklich großartig hieran ist, dass es ohne Tricks auskommt. | TED | مات ميلز: الآن ، الجيد في هذا ، أنه لا توجد أية خدع. |
Ich habe diesen Fall ohne zu zögern übernommen, weil es mich schockiert hat, wie mein Klient betrogen wurde. | Open Subtitles | قررت اخذ هذه القضية ايها القاضي بعد أن خدع موكلي بقسوة لبضعة آلالاف فرنك |
Es tut mir leid, Sie enttäuschen zu müssen. Da war weder Magie... noch ein Trick im Spiel. | Open Subtitles | يؤسفني تخييب ظنّك إذ لمْ يكن فيها سحر و لا خدع |
Er hat seine Opfer jedes Mal überlistet oder zumindest getäuscht. | Open Subtitles | في كلّ حالة التي تبدو أن غلبت أو خدع ضحاياه على الأقل. |
Nun, mein Bruder, ich habe keine Taktik oder List mehr. | Open Subtitles | حسنُ يا أخي، لم يعد لدي أية تكتيكات أو خدع. |
Euer ganzer Kult ist Betrug! Ich enthülle die Wahrheit! | Open Subtitles | كل شيء لديكم خدع ونصب واحتيال اريد اظهار الحقيقة |
Wenn er ein paar neue Anzüge kauft, ein paar neue Tricks lernt, klappt es. | Open Subtitles | إذا أشترى بضعة بدلات جديدة وإذا تعلم بضعة خدع جديدة |
Wenn er ein paar neue Anzüge kauft, ein paar neue Tricks lernt, klappt es. | Open Subtitles | إذا أشترى بضعة بذلات جديدة وإذا تعلم بضعة خدع جديدة |
Euere Tricks wirken bei mir nicht, ihr Bauchredner. | Open Subtitles | خدع فمك لم تنجح معى يا متكلمون من البطون |
Mal sehen, ob Simon irgendwelche Tricks in seinen Taschen versteckt hat. | Open Subtitles | لنرى إن كان سايمون يحمل أي خدع في حقيبته |
Ich bin Journalistin. Ich bin mit allen Tricks vertraut. Dazu kommt, die Uhr an der Wand zeigt 19.26 Uhr | Open Subtitles | أنا صحفية ، أعرف كل خدع التجار، بجانب أن الساعة علي الحائط في الحانة تشير إلي السابعة و 26 دقيقة |
Nur du und ich, eine Runde, keine Tricks. | Open Subtitles | فقط أنتَ و أنا , جولة واحدة , بلا ممارسة أيّة خدع |
Das sind kleine Tricks, die einem helfen sich zu erinnern. | Open Subtitles | إنها خدع قليله لـ تساعدك على التذكر مثل .. |
Denn die Tricks, die Sie hier sehen, scheinen in keinem Zusammenhang zu stehen, doch das tun sie. | Open Subtitles | لأن ما على وشك أن ترونه من خدع قد لا يبدو أنها لها علاقة ببعضها لكننا نؤكّد لكم أنها كذلك |
Dort gibt es keine echte Magie, nur Tricks. | Open Subtitles | ليس هناك ما يسمى بالسحر الحقيقي، بل مجرد خدع. |
Du hast gewartet, bis ich einen Tick über 30 bin und hast mich betrogen. | Open Subtitles | هل انتظرت حتى كنت صبي أكثر من 30 وكنت خدع على لي. |
Aber ich weiß, dass mich Jefferson mit dieser Frau betrogen hat. | Open Subtitles | لكنني أعرف خدع جيفرسون على لي مع تلك الفتاة. |
Kennst du einen Trick, um unsere "heile Welt" zurückzuholen? | Open Subtitles | حسنٌ, ألديك أية خدع لكي أعود.. إلى "وجودي المماثل للسعادة"؟ |
Er hat viele kluge Männer getäuscht, Majestät. | Open Subtitles | لقد خدع الكثير من الرجال الحكماء, يا صاحب الجلالة. |
Aber bei mir wirkt deine List nicht. | Open Subtitles | خدع لكنك لن تعمل علي لأنى أعرفهم. |
Heißt das, übersinnliche Phänomene sind ausnahmslos Betrug? | Open Subtitles | هل معنى ما تقولين أن كل الظواهر الغيبيه، -كلها خدع دون إستثناء؟ |
Sie betrog das Volk dieses Landes. | Open Subtitles | لماذا لا تخرس؟ لقد خدع الناس في هذه البلد |
Tu allen einen Gefallen und geh zurück zu deinen Kartentricks. | Open Subtitles | أسدِ الجميع صنيعاً، عد إلى خدع الورق خاصتك |
Wenn ihr die Süßigkeiten annehmt, verpflich- tet ihr euch weder heute noch in Zukunft irgendwelche Streiche gegen dieses Haus zu verüben. | Open Subtitles | بقبول هذه المتعة انت في الواقع تعد بالامتناع من القيام بأي خدع |
Du hast den listigsten intergalaktischen Betrüger reingelegt und das auf deine Weise, ohne Gewalt. | Open Subtitles | انت من خدع المحتال الأكثر دهاء بين مجرات وفعلت ذلك بطريقتك، دون عنف |