"خدعتني" - Translation from Arabic to German

    • mich reingelegt
        
    • mich ausgetrickst
        
    • mich getäuscht
        
    • mich betrogen
        
    • reingefallen
        
    • du mich
        
    • hat mich
        
    • du hast mich
        
    • Sie haben mich hereingelegt
        
    Du hast mich reingelegt. Du meintest, der Pool wäre gut für mein Knie. Open Subtitles .لقد خدعتني لقد قلت بأن السباحة جيدة لركبتي
    Nun, ich habe nur gesagt, ich wäre eifersüchtig, um herauszufinden, ob du mich reingelegt hast. Open Subtitles أنا فقط أصبحت غيورة لجعلك تعترف بأنك خدعتني
    Es war das Mädchen. Sie hat mich ausgetrickst. Sie sind geflohen. Open Subtitles لقد كانت الفتاة، لقد خدعتني لقد هربوا، أنا آسف
    Ich erzähle dir das nur, weil wenn ich tot bin, du dich schlecht fühlen könntest und ich will nicht, dass du denkst, du hast mich ausgetrickst. Open Subtitles أخبرك بهذا كي حينما أموت، قد تشعرين بالسوء، ولا أريدك أن تعتقدي أنكِ خدعتني
    Sie hat mich getäuscht, wie es die anderen Mädchen auch wollten. Open Subtitles لقد خدعتني مثل تلك الفتيات الأخريات
    Du hast mich betrogen, du Lügner! Open Subtitles لقد خدعتني أيها الوغد
    Ich wäre auf Sie reingefallen. Das bin ich ja auch. Open Subtitles كان يمكن ان ينخدعني في الواقع , انت خدعتني
    Du hast mich reingelegt, Rotnase! Open Subtitles يا ذو الأنف الحمراء, أنت خدعتني
    Ich raste aus! Sie hat mich reingelegt! Open Subtitles إنني في مشكلة عويصة لقد خدعتني
    Erreichen Sie Ihre Immobilienträume. - Immobilien, ja? Du hast mich reingelegt. Open Subtitles ندواتٌ عن العقارات, لقد خدعتني
    Sie hat mich reingelegt, und Leitungswasser trinken lassen. Open Subtitles لقد خدعتني لأشرب من ماء الصنبور
    Du hast mich reingelegt in Ordnung. Gut gemacht. Open Subtitles أجل أنت خدعتني تماماً أحسنت صنعاً
    Ich sage dir, es sieht aus, als hättest du mich reingelegt. Open Subtitles حقاً سأقول لك ما يبدو عليه بانك خدعتني
    Du verlogene Pestbeule. Du hast mich ausgetrickst. Open Subtitles أيها السافل المخادع، لقد خدعتني كالطفل الصغير
    Sie hat mich ausgetrickst, und wohl auch das Buch. Open Subtitles لقد خدعتني و من الواضح الكتاب أيضاً
    Absolut nicht! Sie hat mich ausgetrickst! Open Subtitles لا، لا أوافقك، لقد خدعتني
    Du hast mich getäuscht... Aber im Vergleich zu anderen... Open Subtitles خدعتني مقارنة بمن شاهدتهم سابقاً
    Serena glaubt, sie hätte mich getäuscht, aber ich habe sie durchschaut. Sie hängt noch an dir. Open Subtitles سيرينا)تعتقد بأنها خدعتني هذا الصيف) لكني أعلم الحقيقة
    Sie hat mich benutzt. Sie hat mich betrogen sie hat mein Geld genommen. Open Subtitles خدعتني أخذت أموالي
    Ich bin auch darauf reingefallen. Open Subtitles المتأكّدة كما جحيم خدعتني.
    Aber wenn du mich noch einmal hintergehst, breche ich dieses Versprechen ohne zu zögern. Open Subtitles و لكن إذا ما خدعتني ثانية, فسأنهي هذا الوعد بدون أي دقيقة تفكير.
    - Nein, ich schwöre es! - du hast mich gelinkt, Hure! Open Subtitles ـ أقسم أنني لم أكن أعرف ـ لقد خدعتني أيتها العاهرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more