Vater im Himmel, er war einer der mutigsten und besten deiner Diener. | Open Subtitles | ابانا الذي في السماء كان اشجع وافضل خدمك |
- Zeigt Euch. Und richtet Euer Antlitz auf Eure Diener und ihre Gaben. | Open Subtitles | ودعنا ننظر إلى ظهورك الرهيب لترى خدمك وقربانهم المتواضع |
Wünsche, die Sie, wären Sie zu Hause, nicht an Ihren Diener richten würden, sondern an Ihren Majordomus. | Open Subtitles | مثل هذه الطلبات كانت في البيت وأنت تخاطب خادمك لكن إلى كبير خدمك اسكت , بوتشي |
Gehen Ihre Butler in Comedyclubs und klauen Material? | Open Subtitles | ماذا تفعل , تجمع خدمك وترسلهم ليسرقو عروض الناس من النوادي؟ هل تظنني أقدم عروض مسروقة؟ |
Was haben Sie denn gemacht? Ihren Butler beleidigt? | Open Subtitles | ماذا فعلت أهنت كبير خدمك بالكلام |
Wisst Ihr, dass ich mir nachts einen Eurer Knechte schnappe, der mir dann die Schuhe putzt. | Open Subtitles | , أحياناً في الليل . أحصل على أحد خدمك لأجعلها تفرك أقدامي |
Vielleicht wird einer Eurer Kämpfer etwas von meinem ansonsten sinnlosen | Open Subtitles | لعل خدمك يجدون عبرة أو أثنتان تستحق التذكر فى حياتى وإلا ستكون بلا جدوى |
Oh, Herr, er ist nicht der demütigste oder frommste Diener, aber ich bitte dich, ihn zu behüten. | Open Subtitles | إلهي، إنه ليس أكثر خدمك المتواضعين والورعين ولكن أصلي .. بأن تبقيه بأمان |
Heilige dieses Wasser, damit deine Diener, die es berührt, eins mit Christus werden, in seinem Tod und in der Auferstehung. | Open Subtitles | ...الآن قدسى هذه المياه و التى خدمك الذين أغتسلوا بها ...ربما أصبحوا واحدا مع موت المسيح و الأنبعاث |
- Diener suchen Nahrung für dich. | Open Subtitles | لقد أرسلت خدمك ليُحضروا لك بعض الطعام |
Deine Diener flehen dich an. Prophezeiungszeremonie. | Open Subtitles | إنها مراسيم التبصير - "خدمك يتوسلون إليك" - |
Du denkst, du bist der King, und wir sind deine blöden Diener? | Open Subtitles | تظن نفسك ملك العالم ونحن خدمك الأغبياء؟ |
- Meinem Butler. | Open Subtitles | ماذا يقود كبير خدمك ؟ |
Alter, ich bin nicht dein verdammter Butler. | Open Subtitles | أنا لست كبير خدمك يا صاح |
Sie haben Ihren Butler angewiesen Portia Frampton zu töten? | Open Subtitles | -أمرت رئيس خدمك لقتل (بورشيا فرامبتون)؟ |
- Ihr Butler, Sir. Sie sind mein Butler? | Open Subtitles | خدمك انت |
Eure Dienerin grüßt die Kaiserin. | Open Subtitles | خدمك يسجدون امام الامبراطور جلالتك , موعد دوائك لهذه الساعة جاهز |
Ich hörte, dass Eure Bediensteten... an dieser Gewalt Anteil hatten, Herr Minister. | Open Subtitles | لقد سمعت بأن خدمك الخاصين قد شاركوا في الكثير من أعمال العنف يا سيد الامن |
Als sie im Kerker saß, hat einer Eurer Knechte... ein Mann in einem blauen Rock, Ihr Geld gegeben. | Open Subtitles | أكثر من مجرد إطلاع, كما أظن بينما كانت مسجونة, قام أحد خدمك ..رجل يرتدي معطفا أزرق |