"خذي" - Translation from Arabic to German

    • Nimm
        
    • Nehmen Sie
        
    • Bring
        
    • Nehmt
        
    • dich
        
    • Hol
        
    • - Hier
        
    • mit
        
    • Lass
        
    Ruß, Fett, Dreck, Scheiße, Schlamm, ganz egal... Nimm das Zeug und stell es auf meine Ledersitze. Open Subtitles وسخ، دهن، قذارة، رائحة كريهة، طين، أياً كانت، خذي تلك الأشياء وضعيها على فرشي الجلدي.
    Nimm dieses Geld, steig in den Bus, und ich belästige dich nie wieder. Open Subtitles خذي هذه النقود و أركبي هذه الحافلة وأعدك أن لا أزعجك ثانية
    Ja, Nimm das Auto. Ich bezahle den Mist schließlich doch. Ja! Open Subtitles نعم، خذي سيارتها، انا الذي ادفع تكاليفها في النهايه، اجل
    Wenn Sie wirklich gehen wollen, Nehmen Sie das Gewehr. Open Subtitles ,إذا كنتِ تنوين الذهاب خذي البندقيّة معكِ
    Babs, Bring das Kaiser Delmont. Open Subtitles بيبز، خذي هذا و ابعثيه لـ كايسر ديلمونت.
    Sperr mich ein, Nimm mir meine Magie, es ist mir egal. Open Subtitles عاقبيني، خذي كل السحر الذي أملكه فأنا لا أهتم لذلك.
    Wenn du die Wahl hast, dann Nimm ihnen die Macht dir ein schlechtes Gewissen einzureden. Open Subtitles إذا كان بيدك الخيار الذي إتخذته خذي جميع قواهم ليجعلوكِ تشعرين بالسوء حيال نفسك
    Ach, Nimm doch deinen Scheißtruthahn und schieb ihn dir in den Arsch. Open Subtitles ـ هل تعرفين شيئاً؟ خذي الديك الرومي و أحشري في مُؤخرتكِ.
    Jetzt Nimm bitte ein Buffalo Chicken Wing, um den Gaumen zu sprengen. Open Subtitles الآن أيتها الجاموسة، خذي قطعة من الدجاج المقلي وكليها لتطمسين حنكك
    Nimm Leon und bringt euch in Sicherheit. - Was ist passiert? Open Subtitles خذي ليون واذهبي الى مكان أمن اخبرني ما الذي حدث؟
    EV: Du hast 5 Pfund zugenommen. Nimm den Apfel statt der Schokolade. TED صوت الكتروني: لقد زدت 5 أرطال منذ الأمس، خذي تفاحة بدل الشوكولاتة.
    Gut, Nimm das. Geht hier rein und seid ruhig. Open Subtitles حسنا خذي هذه، كلتاكما ادخلا هناك وكونا هادئتين
    Geh zurück ins Hotel. Nimm ein Taxi. Geh! Open Subtitles عودي الي الفندق، خذي سيّارة أجرة وعودي الي الفندق.
    Nimm das Seil und den Sprengstoff mit in dein Zimmer und Bring sie mit, wenn du kommst. Open Subtitles خذي الحبل والمتفجرات الي غرفتك واحضريهم معك عندما تاتين
    Nehmen Sie sich ein paar Tage frei. Wenn wir soweit sind, rufe ich Sie an. Open Subtitles خذي بضعة ايام للراحة عندما نعيد التنظيم ، سأتصل بك
    Nehmen Sie. Bleiben Sie hier und halten den Lift im Auge. Open Subtitles كارين خذي الراديو , أبقي هنا في الصالة و راقبي المصعد
    Ja. Nehmen Sie das Büro gegenüber. Open Subtitles خذي المكتب الذي في نهاية الرواق يجب أن أنصرف
    Bring das Frühstück zu Professor Humbert. Aber halt dich nicht zu lange auf. Open Subtitles خذي هذه المنضدة الى السيد هامبرت .و لا تقومي بأزعاجه
    Was immer sie getan hat, lasst sie in Ruhe und Nehmt mein Leben. Open Subtitles أيّاً يكن ما فعلَتْه بكِ، اتركيها و شأنها خذي حياتي عوضاً عنها.
    Joan, Hol Morty ans Telefon und sag ihm, ich muss mich mit Redman treffen. Open Subtitles خذي رقم هاتفهم واخبريهم اني اريد مقابلة المخرج على الفور
    - Die Fosters gehen auch. - Hier ist die Zukunft, die du brauchst. Open Subtitles فوسترز أيضا خذي كل المستقبل الذي تريدينه من هنا
    Wir werden Mom und Dad sein, und ich möchte nicht mit der Mutter meines Kindes streiten. Open Subtitles سنكون والدان، و لا أريد أن نكون متشاجران عندها مع والدة طفلي، لذا خذي هذا
    Dann Bring's ihm raus und Lass ihn da unterschreiben. Open Subtitles خذي القلم واخرجي له و أجعليه يوقع العقد اللعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more