"خرجنا من هنا" - Translation from Arabic to German

    • wir hier rauskommen
        
    • wir das
        
    • wir hier raus
        
    Wenn wir hier rauskommen, kauf ich ihr ein paar Schuhe. Open Subtitles إن خرجنا من هنا أحياء، سأشتري لها حذاء جديد
    Wenn wir hier rauskommen, verlange ich das doppelte Gehalt. Open Subtitles , إذا خرجنا من هنا أحياءِ . علي أن أحصل على علاوة
    Wenn wir hier rauskommen, such dir schnellstmöglich eine neue Arbeit. Open Subtitles إذا خرجنا من هنا إكتشف نفسك بنمط جديد من العمل.
    Wenn wir das überlebt hätten, hätte ich dich gefragt, ob du mich heiraten willst. Open Subtitles إذا نحن خرجنا من هنا , أنا كنت ذاهبا إطلب منك زواجي.
    Wenn wir das überleben, schuldest du mir neue Schuhe. Open Subtitles إن خرجنا من هنا أحياء فأنتِ تدينين لي بحذاء جديد
    Wenn wir hier raus sind, gebe ich euch ein Bier aus. Open Subtitles لو خرجنا من هنا, البيرة على حسابى, يا اولاد.
    Kommt, je eher wir ein Weibchen finden, desto eher kommen wir hier raus. Open Subtitles هيا، فكلما وجدنا الأنثى بسرعة كلما خرجنا من هنا بسرعة
    Wenn und falls wir hier rauskommen, müssen Sie erklären, wie Sie so geworden sind. Open Subtitles عندما وإن خرجنا من هنا, عليك التفسير كيف أصبحت هكذا.
    Je früher wir hier rauskommen, desto eher können wir den Leoparden holen und das Heilmittel finden und alles wird wieder gut. Open Subtitles كلما خرجنا من هنا سريعاً، أسرعنا بالذهاب إلى الفهد وإيجاد علاج وكل شيء سيكون على ما يرام
    Wenn wir hier rauskommen, sollten wir uns öfter schön herrichten. Open Subtitles اذا خرجنا من هنا سنرتدي ملابس بأشكال كثيرة متعددة
    Aber es ist mein verdammtes Leben! Selbst falls wir hier rauskommen: Open Subtitles حتى إذا خرجنا من هنا ما الذي سيحصل غداً (لوجان)؟
    Ja, aber sobald wir hier rauskommen... Open Subtitles على المدي القصير. ولكن لو خرجنا من هنا...
    Er wird es schaffen, wenn wir hier rauskommen. Open Subtitles سيكون بخير لو خرجنا من هنا
    Wenn wir das überleben, erinnert mich dran, Daniel eine zu kleben. Open Subtitles و لو خرجنا من هنا سالمين ذكرينى أن أضرب دانيال بشدة
    Je schneller wir das schaffen, desto schneller können wir gehen. Open Subtitles كلما اسرعت بذلك كلما خرجنا من هنا اجلس
    Je früher wir hier raus kommen, desto besser. Open Subtitles كلما خرجنا من هنا أسرع كان ذلك أفضل
    WENN wir hier raus kommen. Open Subtitles لو خرجنا من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more