| Wenn du keine Erektion kriegst, stimmt was nicht. | Open Subtitles | أذا كنت لا تحصل على أنتصاب فحتما هناك خطأ ما. |
| Mit dem Anlasser stimmt was nicht, deshalb habe ich ihn hier versteckt. | Open Subtitles | هناك خطأ ما بالمشغل, لذا فقد أخفيتها هنا. |
| Das kann nur ein Irrtum sein. | Open Subtitles | لا بد أن هناك خطأ ما في مكانِ ما |
| Unmöglich! - Das macht doch nichts. Das muss ein Fehler sein. | Open Subtitles | هذا لا يعقل، لابد أن هناك خطأ ما هذا لا يعقل |
| Etwas stimmt nicht. Dem Krankenhaus ist ein Fehler unterlaufen. | Open Subtitles | هُناك خطأ ما ارتكبوه بالمستشفى نسوا اعطائي تلك الوصفة |
| Okay, es scheint, als ob hier irgendwo ein Fehler gemacht wurde. | Open Subtitles | حسنا, يبدو أن هناك خطأ ما هنا في مكان ما |
| Wenn man keine hochtechnisierte Erfahrung mit Schwangerschaft hat, könnte ja etwas schief gehen. | TED | يجب أن يكون لديكن خبرة تقنية عالية عن الحمل ، وإلا سيحدث خطأ ما |
| Es muss ein Fehler vorliegen. Wir waren seit Jahren nicht mehr bei Dr. Griggs. | Open Subtitles | لابد و أن هناك خطأ ما لم نرَ الدكتور "قريغز" منذ عدة سنوات |
| Es liegt ein Irrtum vor. | Open Subtitles | لا , لا , من المؤكد وجود خطأ ما |
| Mit dem Anlasser stimmt was nicht, deshalb habe ich ihn hier versteckt. | Open Subtitles | هناك خطأ ما بالمشغل, لذا فقد أخفيتها هنا. |
| Ich denke mir zwar, hier stimmt was nicht, aber ich weiß nicht, was es ist. | Open Subtitles | أفكر أن هناك خطأ ما لكن لا أستطيع تحديد ما هو |
| Mit dem Auto stimmt was nicht. | Open Subtitles | هناك بالتأكيد خطأ ما بهذه السيارة |
| Oh, Scheiße! Da stimmt was nicht mit dem Radio. | Open Subtitles | هناك خطأ ما في المذياع. |
| Das muss ein Irrtum sein oder ganz bewusste Sabotage. | Open Subtitles | هناك خطأ ما أو أن باقي الشريط حذف |
| Das muss ein Irrtum sein, ich kenne Sie nicht. | Open Subtitles | لابد وأن هناك خطأ ما لم أسمع بك مطلقاً |
| Das muss ein Irrtum sein, ich habe keine Tochter. | Open Subtitles | لابدّ وأنّ هناك خطأ ما ليس لديّ إبنة |
| "Muss ein Fehler sein. Er kann nicht schreiben." | Open Subtitles | لديّ توقيعك هُنا، وقد قلتُ لنفسي لابد وأنّ هُناك خطأ ما. |
| Ich habe ihr gesagt, dass es irgendein Fehler sein muss, aber wir beide wissen, dass es keiner ist, was bedeutet, dass du das geradebiegen musst. | Open Subtitles | أخبرتها أن لابد أن هذا خطأ ما, ولكن كلانا يعلم أنه ليس كذلك, مما يعني أنه عليك اصلاح هذا. |
| Unmöglich. Das muss ein Fehler sein. | Open Subtitles | هذا مستحيل لابد أن هناك خطأ ما |
| Irgendwas stimmt nicht. Jetzt kann ich nichts mehr sehen. | Open Subtitles | هناك خطأ ما لأنني الآن لا أرى |
| Ich sah die Kinder kaum, und kam ich früh nach Hause, um bei ihnen zu sein, ging irgendetwas schief. | Open Subtitles | وهوكانيتنقلبين الوظائف، نادراً ما كنت أرى الأولاد وعندما أعود للمنزل مبكراً لأكون معهم كان يحدث خطأ ما دوماً |
| - Verspotten wir es. Es wird vielleicht so sauer, dass es einen Fehler macht. | Open Subtitles | دعنا نعنّفه , فهو من الممكن أن يغضب بحيث يرتكب خطأ ما |