"خطاياه" - Translation from Arabic to German

    • seine Sünden
        
    • Sünde
        
    • seiner Sünden
        
    Gottes Sohn starb für seine Sünden, aber es ist kein guter Zeitpunkt? Open Subtitles إبن الرب الأوحد الذي مات جراء خطاياه ولكن الوقت غير مناسب
    Vergib ihm seine Sünden, die er aus menschlicher Schwäche begangen hat. Open Subtitles اغفر له خطاياه التي ارتكبها عن ضعف طبيعته البشرية
    Hoffnungsvoll hat sich aber erinnert, dass Jesus alles neu gemacht hat und alle seine Sünden vergessen wurden. Eine neue Schöpfung! Open Subtitles لكن تذكر الراجي أن يسوع جعل كل الأشياء جديدة وأن خطاياه قد غسّلها وعرف أنه خليقة جديدة
    Und vergessen wir nicht seine schlimmste Sünde: Er wollte mir all das an meinem Hochzeitstag anhängen. Open Subtitles ،ولا ننسى أبشع خطاياه محاولة توريطي بكلّ ذلك في يوم زفافي
    Er überfiel in Wüstheit meinen Vater, voll Speis in seiner Sünden Maienblüte. Open Subtitles لقد قتل أبي وهو غارق في خطاياه وبأعماله السيئة أرسله إلى الجحيم
    Er will gut sterben, ohne Angst, um für seine Sünden zu büßen. Open Subtitles أنه يريد أن يموت بدون خوف. للتكفير عن خطاياه.
    Wäscht ihre Sünden, seine Sünden weg, keine Ahnung. Open Subtitles التطهير من خطاياهن، خطاياه. لـاـ أعلم.
    Hört sich an, als würden ihn seine Sünden heimsuchen. Open Subtitles يبدو أن خطاياه قد عادت لكي تطارده.
    Allah hat ihn für seine Sünden bestraft. Open Subtitles لقد عاقبهُ اللهُ على خطاياه
    Gott, vergib ihm seine Sünden. Open Subtitles {\cH00FFFF}يا اغفر له خطاياه يا الله
    Er muss für seine Sünden zahlen. Open Subtitles والتكفير عن خطاياه ..
    seine Sünden entschuldigen nicht die Euren. Open Subtitles خطاياه لا تُبَرِر خطاياكِ
    Jake ist auf dem Weg der Besserung, Wills Nummer als verwundeter Held brachte Emma dazu, ihm seine Sünden zu vergeben. Open Subtitles (جايك) يتعافى، إقدام (ويل) الجنديّ الجريح حثّ (إيما) على غفران خطاياه.
    Ich büße nicht mehr für seine Sünden. Open Subtitles لن أدفع ثمن خطاياه بعد الآن.
    Wie das Opfern meiner Beziehung zu Clark, denn ich wollte sehen, wie Lex für seine Sünden büßt. Open Subtitles مثل التضحية ...(بعلاقتي مع (كلارك لأني أردت رؤية ليكس) يدفع ثمن خطاياه)
    - Der Schmerz soll seine Sünden reinigen. Open Subtitles - دع الألم تطهير خطاياه.
    Seine Sünde ist schlimmer, er verdient es. Open Subtitles إن خطاياه أعظم وعقابه قادم
    Seine Sünde ist schlimmer, er verdient es. Open Subtitles إن خطاياه أعظم وعقابه قادم
    Oder Sünde. Oder... Oder Dummheit. Open Subtitles أو خطاياه أو حماقته؟
    Er stirbt und hinterlässt mir die Schande seiner Sünden. Herr, erbarme dich unser aller. Open Subtitles سيموت الآن ويتركني مع عار خطاياه ربّاه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more