Deine Mutter hat mir nur bei meiner Predigt geholfen, als ich meine Limonade verschüttet habe. | Open Subtitles | أمك كانت تساعدني ،في تنقيح خطبتي وحسب عندما سكبت العصير |
Wann soll ich die Predigt umschreiben? Sie brauchen Ruhe. | Open Subtitles | انا بالكاد استطيع تناول الغداء اقل بكثير من إعادة كتابة خطبتي |
Ich habe bloß meine Rede für später geübt. | Open Subtitles | آسفة، لقد أفزعتني، أتدرّب على خطبتي التي سألقيها لاحقًا |
Wieso ich meinen Verlobungsring zurückließ, als ich mit einem fremden Mann davonlief, - in der Nacht vor meiner Heirat? | Open Subtitles | لم تركت خاتم خطبتي عندما هربت مع رجل غريب في ليلة زفافي |
Ich verstehe, dass das alles unfair erscheinen muss. Selbst ich hatte Bedenken vor meiner Verlobung. | Open Subtitles | أتفهّم أنّ كلّ ذلك يبدو غير عادلٍ، إذْ كنتُ لديّ تحفّظات حين خطبتي. |
Wir bewerben uns für eine tolle Wohnung, und ich dachte, er macht mir einen Antrag, hat er aber nicht. | Open Subtitles | وقد خططنا للإنتقال الى شقة في غاية الروعة ولقد ظننت أنه سيتقدم إلى خطبتي في الليلة الماضية -لكنه لم يفعل |
Immerhin sind Ihre Tochter und ich verlobt. Oder wollen Sie, dass ihr Name beschmutzt wird? | Open Subtitles | عندما تتم خطبتي على أبنتك فلن ألطخ أسمها |
Und ich habe vor, mich am Sonntag bei der Predigt zu entschuldigen. | Open Subtitles | وأخطط لاعتذار شامل خلال خطبتي الأحد المقبل |
Nun... die Predigt schreibt sich nicht von allein. | Open Subtitles | حسناً، خطبتي لن تكتب من تلقاء نفسها |
Etwas Friedvolles, während ich die Predigt durchsehe. | Open Subtitles | شيئ مسالم بينما أفحص خطبتي |
Ich hielt eine Rede: | Open Subtitles | لقد كنت متحدث رسمي انت لا تذكر خطبتي |
Nein, die Rede ist noch nicht ganz... Nein, ich bin noch nicht fertig damit. | Open Subtitles | لا ، لم أكملها ، لا لم أكمل خطبتي |
Kennen Sie zufällig auch meine Rede zur Verschuldung Paraguays und der dortigen Währungskrise? | Open Subtitles | لايصادف أنك سمعت خطبتي عن... ديون (البارغواي) ومشكلة المعروض النقدي, هل سمعتها؟ |
- Ja, Billiggold, nur so zum Spaß, aber hier geht es um meinen Verlobungsring. | Open Subtitles | -نعم، فقط للمرح لكن هذا خاتم خطبتي |
Mein Verlobungsring ist in den Pool gefallen. | Open Subtitles | -لقد وقع خاتم خطبتي في المسبح! |
- Mein Verlobungsring ist weg. | Open Subtitles | ! خاتم خطبتي إختفى |
Ich warte immer noch auf die Glückwünsche zu meiner Verlobung. | Open Subtitles | ما زلت أنتظر المباركة على خطبتي. |
Haben Sie von meiner Verlobung mit dem Duke of Southshire gelesen? | Open Subtitles | شكراً لك (ربما قرأت عن موضوع خطبتي لدوق (ساوثشير |
Und ich entschuldige mich, dass ich dir einen Antrag gemacht habe. | Open Subtitles | و أعتذر عن خطبتي لك |
Ich habe vermutlich jemand Sicheren gesucht, nachdem ich mit diesem echt tollen Kerl verlobt war, der sich außerdem als Serienmörder herausgestellt hat. | Open Subtitles | على الأغلب أنّي كنتُ أبحث عن رجل أأمن... بعد خطبتي من رجل رائع اتضح أنّه كان سفّاحًا |