| Bevor er dich verschluckt, Phoebe. Das ist zu gefährlich. | Open Subtitles | صحيح، قبل أن يبتلعكِ أنتِ، فيبي لا، هذا خطر جداً |
| Er war zu gefährlich, um ihn am Leben zu lassen. | Open Subtitles | لقد كان خطر جداً حتى يزال على قيد الحياة |
| Er war zu gefährlich, um ihn am Leben zu lassen. | Open Subtitles | لقد كان خطر جداً حتى يزال على قيد الحياة |
| Sie sagen, es wäre zu riskant. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّه خطر جداً جداً. |
| Erstens, online Lügen kann Sehr gefährlich sein, ja? | TED | أولاً, الكذب على الإنترنت يمكن أن يكون خطر جداً, صحيح؟ |
| Denken kann manchmal eine sehr gefährliche Übung sein. | Open Subtitles | التَفْكير أحياناً يُمكنُ أَنْ يَكُونَ تمرين خطر جداً. |
| Zuko ist deutlich zu gefährlich. Wir müssen uns um ihn kümmern. | Open Subtitles | من الواضح أن زوكو خطر جداً لأن يترك لوحده, يجب أن نلاحقه |
| Es ist zu gefährlich, einen langen Umweg zu gehen. | Open Subtitles | إنّه خطر جداً بأن نسلك الطريق الطويل من حولنا |
| Deine Mutter fürchtete, dass es zu gefährlich ist. | Open Subtitles | أردت ذلك، ولكن والدتك خشيت من أن هذا سيكون خطر جداً |
| Es ist zu gefährlich, damit von zu Hause hierherzulaufen. | Open Subtitles | خطر جداً عليّ أن أرتديه وأنا قادم من بيتي |
| Da, wo ich hingehe, ist es zu gefährlich für dich. | Open Subtitles | صدقنى المكان الذي اقصده خطر جداً لتتبعني اليه |
| Wir können nicht bleiben, es ist zu gefährlich. | Open Subtitles | ليس بإمكاننا البقاء,ذلك خطر جداً |
| Wenn es zu gefährlich für mich ist, dann ganz sicher auch für Dich. | Open Subtitles | إذا كان خطراً علي, فلا بد أنه خطر جداً عليكي سوف ننتظر المساء... |
| Es ist zu gefährlich, dieses Heilmittel der Welt zu überlassen. | Open Subtitles | العلاج خطر جداً... لا يمكن ان نخاطر ونخرج به علناً. |
| Hör nicht auf den Rotschopf! Es ist zu gefährlich! | Open Subtitles | لا تستمع لذو الشعر الأحمر هو خطر جداً |
| Aber in der Öffentlichkeit ist es im Moment zu gefährlich. | Open Subtitles | و لكنه خطر جداً على العلن الآن |
| "Es ist zu riskant" und "Warte, bis es aufhört." Ich kenne alle Gründe. | Open Subtitles | " إنه خطر جداً " " و "سنعرض نفسنا للعامة أعرف كل هذه الأسباب |
| zu riskant. | Open Subtitles | بينه وبين المبادرة لا، هذا خطر جداً |
| Im Moment ist das für Emily zu riskant. | Open Subtitles | "الأن، هذا خطر جداً على "إميلى أعتقد انك ستفهم ذلك |
| Zilu, dein Eigensinn und dein Ehrgeiz sind Sehr gefährlich, in dieser unbeständigen Welt. | Open Subtitles | زيلو، أنت متهور ذلك خطر جداً في هذا العالم الفوضوي |
| Aber einige sind Sehr gefährlich. | Open Subtitles | ليس كلهم لكن بعضهم خطر خطر جداً |
| Es gibt hier vermutlich einige sehr gefährliche Spinnen. | Open Subtitles | قَدْ يَكُون هناك بَعْض العناكبِ ذلك خطر جداً. |