Der ist entrückt. Für ihn gibt es auf dieser Welt keine Sünde mehr. | Open Subtitles | اتركه، إنه مستغرق لا تحسب خطيئته في هذا العالم |
Herrscher seines eigenen Schiffes, der Heimat seiner ureigenen Sünde. | Open Subtitles | سيّد سفينته الخاصة. يعود إلى خطيئته الخاصة. |
Ein Mann, der seine Sünde hasst, kann von ihr erlöst werden, selbst wenn er sich nicht davon abwenden kann. | Open Subtitles | الرجل الذي يكره خطيئته يمكنه التخلص منه حتى لو كان بمقدوره الهروب بعيدا منه |
Man vermutete, der Arzt habe seinen Kindern und sich die öffentliche Aufdeckung seiner Schuld ersparen wollen und habe sich deswegen mit ihnen abgesetzt. | Open Subtitles | و رغبة منه بإنقاذ نفسه و أطفاله الشرعيين من انكشاف خطيئته |
Man vermutete, der Arzt habe seinen Kindern und sich die öffentliche Aufdeckung seiner Schuld ersparen wollen und habe sich deswegen mit ihnen abgesetzt. | Open Subtitles | و رغبة منه بإنقاذ نفسه و أطفاله الشرعيين من انكشاف خطيئته فقد هرب الطبيب معهم |
Da kannst du nichts tun, ausser für seine Sünde einzustehen. | Open Subtitles | ،ليس بوسعكَ فعلُ شيء .إلا أن تكفر خطيئته |
Ich muss mit dem Jungen über seine Sünde sprechen. | Open Subtitles | لا بد لي من التحدث إلى الصبي عن خطيئته. |
Obwohl er sich scheinbar gebessert hatte, war Samantha nicht bereit, ihm für seine Sünde zu vergeben. | Open Subtitles | برغم أنه بدا متغيراً، لم تكن (سامانثا) مستعدة للصفح عن خطيئته |