"خطيئه" - Translation from Arabic to German

    • eine Sünde
        
    • Todsünde
        
    Reicht das Leben dir die Hand, ist es eine Sünde, sie nicht zu ergreifen. Open Subtitles عندما تصل الحياه لنقطه كهذه فهي خطيئه لو أنك لو لم تحسن التدبر
    Jarra. eine Sünde, ein Genie wie dich einzusperren. Open Subtitles .جارا ،إنها خطيئه أن يبقوا عبقرياً مثلك في الحبس
    Ich habe dir beigebracht, dass das eine Sünde vor Gott ist. Wenn ich dich also dabei überrasche, Open Subtitles كنت أعتقد بأنكِ تفعلين خطيئه ضد الرب لذا إذا دخلت عليكِ وأنت تفعليها
    Irgendwann hat jeder Tanzen für eine Sünde gehalten. Open Subtitles وبعد فتره لقد بدا الجميع يفكر فى ان الرقص خطيئه
    Wir sehen eine Todsünde an jeder Straßenecke, in jeder Wohnung. Open Subtitles نرى خطيئه قاتله فى كل ركن فى الشارع فى كل منزل
    - Natürlich. Es ist eine Todsünde, falsch zu schwören! Open Subtitles خطيئه مميته أن تقسم بالكذب
    Vielleicht begehe ich eine Sünde, wenn ich ihn abnehme. Open Subtitles ربما كانت حلاقه هذه الشعيرات خطيئه
    Und ich weiß bei Gott, dass das eine Sünde ist. Open Subtitles أقسم بالله انه ارتكاب ذالك كان خطيئه
    Es ist eine Sünde, einen Elefanten zu töten. Open Subtitles قتل فيل هو خطيئه
    eine Sünde, wie sie schlimmer nicht sein kann! Open Subtitles بل خطيئه مثل أي خطيئه أخرى
    Für Eds Tod zu beten, war eine Sünde. Open Subtitles دعائي من اجل موت "إد" كأن خطيئه
    Es ist eine Sünde. Open Subtitles , انه خطيئه
    Ehebruch ist eine Sünde. Open Subtitles الزنا خطيئه
    - Sich umzubringen gilt als Todsünde. Open Subtitles -لقد عملت خطيئه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more