Ich finde sie überhaupt nicht gefährlich. | Open Subtitles | انها لا تبدو خطيرة على الإطلاق بالنسبة لي. |
Leider brachte man ihr nicht bei, dass diese Triebe für alle gefährlich waren. | Open Subtitles | .. مع الأسف، لقد كانت على وشك أن تتعلم .. أن تلك الرغبات خطيرة على الجميع .. |
Waffen, die sehr gefährlich sind für jemanden, den ich liebe. Egal, was mit dir oder mir geschieht, diese Waffen dürfen nicht zurück. | Open Subtitles | الأسلحة خطيرة على شخصية أحبها أيًا كان ما سيحدث لي ولكم |
Sie würden einem Mann danken, der behauptet, dass Sie für Kinder gefährlich sind? | Open Subtitles | هل تشكرين رجل يقول أنكِ خطيرة على الأولاد؟ |
Aber die Prozedur ist schon bei einer gesunden Person gefährlich. | Open Subtitles | لكنها عمليه خطيرة على صحة الجسد |
Dominique ist gefährlich für uns beide. | Open Subtitles | "دومينيك" خطيرة على كِلَينا |
Diese Information ist zu gefährlich für Pete. | Open Subtitles | هذه المعلومات خطيرة على (بيت)ـ |
Interpol checkt Sima immer noch aus, aber sie ist garantiert gefährlich, also gehe ich. | Open Subtitles | حسناً، لا تزال الشُرطة الدوليّة تُجري بحثاً في معلومات (سيما) العامّة، لكن ليس هُناك شكّ أنّها خطيرة على الأرجح، لذا سأفعل ذلك. |