| Mein Vater hat mein Leben geplant bis ins kleinste Detail. Inklusive meines Ehemannes. | Open Subtitles | لقد خطّط أبي لكلِ جانبٍ مِن حياتي، بمَا فيهم من عليَّ أن أتزوّج |
| Weißt du, es fühlt sich an, als ob jemand diesen Videoleak geplant hätte. | Open Subtitles | لعلمك، أشعر وكأنّه خطّط تسريب هذا الفيديو. |
| Sie erwarten, dass ich glaube, dass ihr dämlicher Bruder das geplant hat? | Open Subtitles | أتريدني أن أصدّق أن أخوك المعتوه هو من خطّط لهذه السرقات ؟ |
| Aber vielleicht plante er von jeher, daß ich die Rechnung begleiche. | Open Subtitles | "ولكن لعلّه خطّط لي كي أنتقم من البداية" |
| Jemand plante eine lange Zeit weg zu sein. | Open Subtitles | -لقد خطّط أحدهم ليكون مسافراً لفترة طويلة |
| Wenn er geplant hätte, sich umzubringen, hätte er sich verabschiedet. | Open Subtitles | وإذا هو كان قد خطّط لقتلُ نفسه، هو كان ليودعني أو شيء |
| Marge, du verdienst einen Hochzeitstag, der, im Gegensatz zu unseren Kindern, im voraus geplant ist. | Open Subtitles | تستحقّين يا (مارج) يوم الزّفاف هذا مهما كان الذّي خطّط له أولادنا في المقابل |
| Eckhardt hat Andrews Tod seit sechs Jahren geplant. | Open Subtitles | خطّط "إيكاردت" لموت "آندرو" لستّ سنوات. |
| Er ist doch derjenige, der diesen Einsatz hier geplant hat. | Open Subtitles | هو الذي خطّط هذه الهجمة. |
| - Er hatte geplant, hier zu sein. - Und Red hatte recht. | Open Subtitles | هو خطّط لكي يكون هنا. |
| Du hast das geplant! | Open Subtitles | أنت من خطّط لذلك |
| Vic hat das eine Ewigkeit geplant. | Open Subtitles | يا إلهي (فيك) خطّط للأمر منذ فترة طويلة |
| Hat er das für Nicole geplant? | Open Subtitles | أهذا ما خطّط له من أجَل (نيكول)؟ |
| Er hatte das alles geplant. | Open Subtitles | خطّط لهذا. |
| Er hat das alles geplant, Jax. | Open Subtitles | خطّط لكلّ شيء يا (جاكس). |
| Er plante, mich zu vernichten. | Open Subtitles | خطّط لإحراقي |