"خط الاستواء" - Translation from Arabic to German

    • Äquator
        
    • Äquators
        
    Es ist das tropischste Land der Welt. Ein Sumpfland am Äquator. TED انه البلد الأكثر استوائية في العالم. مستنقع على خط الاستواء
    könnte man im Sommer genauso gut am Äquator sein. TED في فصل الصيف، قد تكونوا إيضاً على خط الاستواء.
    Diese Menschen lebten zwischen dem Äquator und dem südlichen Wendekreis, einer von den UV-Strahlen der Sonne verwöhnten Region. TED عاش هؤلاء البشر القدماء بين خط الاستواء ومدار الجدي، المنطقة المشبعة بأشعة الشمس فوق البنفسجية.
    Hier oben befindet sich der größte Gletscher Afrikas, nur ein paar Meilen nördlich des Äquators. Open Subtitles عالياً هنا، تقع أكبر الأنهار الجليدية في أفريقيا، فقط على بعد بضعة أميال من شمال خط الاستواء.
    29 Grad, 16 Minuten südlich des Äquators. Open Subtitles الحرارة 29 درجة تبقى 16 دقيقة حتى بلوغ خط الاستواء
    Je schneller er rotiert und je heißer er wird, desto größer wird der Äquator, bis er seinen Kipp-Punkt erreicht. TED إذا ارتفعت درجة حرارته وازدادت سرعة دورانه، يصبح خط الاستواء أكبر فأكبر حتى يصل إلى مرحلة حرجة.
    Über den Kipp-Punkt hinaus, formt sich das gesamte Material am Äquator zu einer Scheibe. TED وإذا ما تم تجاوز المرحلة الحرجة، تنتشر عناصر خط الاستواء مكونة قرصًا.
    Das sind Tiere die praktisch vom Äquator zu den Polen schwimmen und innerhalb eines Jahres ganze Ozeane durchqueren können. TED وهذه هي الحيوانات التي يمكن أن تسبح عمليا من خط الاستواء الى القطبين ويمكن أن تقطع المحيطات كلها في غضون سنة.
    Aber die Bedürftigen am Äquator könnten Besseres als steife Kragen brauchen. Open Subtitles لكن يمكنني التفكير في طرقٍ أفضل لمساعدة المحتاجين من إرسال ياقات رسمية إلى خط الاستواء
    Und wir dachten, dass Riesenhaie gemäßigte Klimazonen bevorzugen und nur in unseren Breitengraden leben. Aber Tatsache ist, dass sie offenbar auch den Äquator überqueren. TED وكنا نعتقد ان أسماك القرش المًتشمسة هي حيوانات مُعتدلة الحرارة تعيش فقط فق خطوط العرض التي نعيش فيها لكن الحقيقة هي ,أنها وبوضوح تعبر خط الاستواء ايضاً
    Über Jahre schon bewegen sich beide Wendekreise stetig auf den Äquator zu, mit einer Geschwindigkeit von etwa 15 Metern pro Jahr, und niemand hat mir das gesagt. TED في الواقع ، لأعوام، انجرف مدار السرطان ومدار العقرب بثبات نحو خط الاستواء بمعدل يصل الى 15 متر كل عام ولم يخبرني أحد بذلك
    Als ich nun versuchte, aus der Monotonie auszubrechen, sah ich: Nur ein Drittel aller Ozeane auf der Welt sind warme Gewässer, nur ein schmales Band rund um den Äquator. TED وفي إبان بحثي للتغلب على هذه الرتابة، أدركت شيئًا هو أن: ثلث محيطات الأرض فقط دافئة، وأنها توجد في شكل حزام دقيق حول خط الاستواء.
    So nahe am Äquator sieht man den Kleinen nicht. Open Subtitles لا يمكن رؤية الصغير عند خط الاستواء.
    Äh, aber der Äquator, die tropischen Länder, wie kommt man dahin? Open Subtitles خط الاستواء . البلدان المدارية ... في اي طريق هي ؟
    1.000 Wegstunden den Äquator entlang. Open Subtitles 1000 البطولات على طول خط الاستواء.
    Wenn man also hier am Äquator ist – das sind diese beiden Linien hier, die rote und die violette – das freigesetzte Stickstoffmonoxid ist die Fläche unter der Kurve. Das ist dieser Bereich hier. TED الآن، إذا كنت على خط الاستواء هنا- هذين الخطين، الخط الأحمر والخط الأرجواني- كمية أكسيد النيتريك التي يتم إطلاقها هي المنطقة تحت المنحنى، أنها المنطقة في هذه المساحة هنا.
    Der Meter, zum Beispiel, vom griechischen Wort für "Maß", wird als der 10-millionste Teil der Entfernung vom Äquator zum Nordpol definiert. TED فمثلاً، المتر، المشتق من الكلمة اليونانية التي تعني القياس، تم تعريفه على أنه 1/10,000,000 من المسافة بين خط الاستواء والقطب الشمالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more