"خفقان" - Translation from Arabic to German

    • Herzrasen
        
    • Herzschlag
        
    • Klopfen
        
    • Puls
        
    Ich hasse diese Eifersuchtsanfälle. Da krieg ich Herzrasen. Open Subtitles أكره هذه الغيرة فهي تسبب لي خفقان في القلب
    Haben Sie Kopfschmerzen, Herzrasen, ein Kribbeln, haben Sie Koffein konsumiert haben? Open Subtitles ,لديك صداع, أي خفقان أي وخز, كنت تشرب كافيين؟ نعم.. لم؟
    Sie lebt. Das wissen wir. Wir haben ihren Herzschlag gehört? Open Subtitles إنّها على قيد الحياة ونحن نعرف ذلك فقد سمعنا خفقان قلبها
    Sieh mal... eine mächtige Hexe wird sich nicht von einer Puppe reinlegen lassen. Sie brauchen einen Herzschlag. Open Subtitles ما من ساحرة قويّة ستخدعها دمية، إنّهما تحتاجان خفقان قلب.
    Ich habe Klopfen . Herzklopfen . Und ein Herzgeräusch . Open Subtitles لديّ خفقان، خفقان قلبي وخرير
    ' Klopfen * Wer ist da? Open Subtitles وأبوس]؛ * خفقان من هناك؟
    Da kriegen Sie nur einen hohen Puls. Das ist nicht gut. Open Subtitles سيزيد هذا من معدّل خفقان قلبك، هذا ليس جيداً
    Litt sie unter Müdigkeit, Kurzatmigkeit, Herzrasen, bevor sie starb? Open Subtitles هل كانت مصابة بالإجهاد أو ضيق في التنفس خفقان قبل أن تموت ؟
    Er hört auf, zu seinen Vorlesungen zu erscheinen, seine Freunde kommen ihn besuchen und treffen ihn mutlos und fiebrig an, mit Herzrasen, seltsame wunde Stellen treten an seinem Körper auf. TED انقطع عن حضور المحاضرات، جاء أصدقاؤه لزيارته فوجدوه مكتئبًا ومصابًا بالحُمى ويعاني من خفقان القلب، بالإضافة إلى قرحة غريبة منتشرة في جسمه.
    - Ich habe außerdem Herzrasen. Open Subtitles -لدي أيضا خفقان في القلب -أوه..
    Ich habe Herzrasen! Open Subtitles أنا أعاني من خفقان
    Ich muss ihren Herzschlag weiter erhöhen. Open Subtitles يجب أنْ أرفع خفقان القلب.
    Ihr Herzschlag erhöht sich, Walter, 160 pro Minute und er steigt weiter an. Open Subtitles خفقان قلبها يتسارع (والتر)... أصبح 160 نبضةً في الدقيقة و يرتفع.
    - Ist das ein Herzschlag? Open Subtitles -أهذا خفقان قلب؟
    - Ihr habt ihren Herzschlag gehört? Open Subtitles -سمتعم خفقان قلبها؟
    Das Klopfen des Motors. Open Subtitles خفقان المحرك.
    - 90 zu 60. Puls: 112. Open Subtitles -النبض90/60 خفقان القلب 112

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more