"خفيّة" - Translation from Arabic to German

    • unsichtbar
        
    • unsichtbare
        
    • verborgene
        
    • Hintergedanken
        
    Es ist für jeden außer einem Jäger unsichtbar. Open Subtitles إنّها خفيّة عن أيّ أحدٍ فيما خلا صيّاد آخر
    - Sein Jägersmal. Es ist für alle unsichtbar, außer für mich. Open Subtitles علامة الصيّاد خاصّته، إنّها خفيّة للجميع فيما عداي.
    Wenn wir ihn finden. Geschlossen sind Zwergentüren unsichtbar. Open Subtitles حسنًا، هذا إن وجدناه، فأبواب الأقزام تغدو خفيّة عندما تُغلق
    Kein wahrer Krieger sollte durch unsichtbare Kräfte niedergestreckt werden. Open Subtitles لا يجب أن يُهزم محارب حقيقي من طرف قوى خفيّة.
    Nicht eine unsichtbare Straßennutte - du hast einen Cop gekidnapped. Open Subtitles وليس عاهرة خفيّة.. اختطفتَ شرطيّة
    Wie Ihr wisst, enthalten solche Stücke bisweilen verborgene Texte. Open Subtitles فكما تعلم، هذا النّوع من الأغراض الأثرية تحوي نصوصًا خفيّة
    Ich warf dir vor, Hintergedanken in Bezug auf das Kind zu haben. Open Subtitles اتّهمتك بأنّك تُضمر دوافع خفيّة بحصوص الطفلة.
    Auf der anderen Seite ist es einsam. Ich schwöre dir, unsichtbar zu sein wird dich verrückt machen. Open Subtitles إنّها الوحدة على الجانب الآخر، أقسم أن كونك خفيّة سيجنّ جنونك.
    Mit dem richtigen Erreger wären unsere Truppen für den Feind so gut wie unsichtbar. Open Subtitles إن تجهزت قوّاتنا بالجرثوم المناسب فستكون خفيّة بالنسبة للعدوّ
    Und wenn ich auch nicht an eine unsichtbare Hand glaube, die ihr eigenes Gemälde erschafft, glaube ich doch, dass ich nicht alle Antworten habe. Open Subtitles "ورغم أنّي لا أؤمن بيدٍ خفيّة تخلق مشهدها الخاصّ" "إلاّ أنّي مؤمن بأنّي لا أعرف الإجابات كافّة"
    Vor einigen Wochen fiel eine unsichtbare Kuppel auf Chester's Mill, schnitt uns von der Außenwelt ab. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع، سقطت قبّة خفيّة على (تشيستر ميل)،
    Vor einigen Wochen fiel eine unsichtbare Kuppel auf Chester's Mill, schnitt uns von der Außenwelt ab. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع، سقطت قبّة خفيّة على (تشيستر ميل)، وحجبتنا عن العالم الخارجي.
    Vor einigen Wochen fiel eine unsichtbare Kuppel auf Chester's Mill, schnitt uns von der Außenwelt ab. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع، سقطت قبّة خفيّة على (تشيستر ميل)، وحجبتنا عن العالم الخارجي.
    Vor einigen Wochen fiel eine unsichtbare Kuppel auf Chester's Mill, schnitt uns von der Außenwelt ab. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع، سقطت قبّة خفيّة على (تشيستر ميل)، وعزلتنا عن العالم الخارجي.
    Vor einigen Wochen fiel eine unsichtbare Kuppel auf Chester's Mill, schnitt uns von der Außenwelt ab. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع، سقطت قبّة خفيّة على (تشيستر ميل)، وعزلتنا عن العالم الخارجي.
    Es stellt sich raus, dass unser großer, stummer Freund einige verborgene Tiefen hatte. Open Subtitles توضّح أنّ صديقنا الأحمق الضخم لديه أعماق خفيّة.
    Ich vermute, dass es in Amazonien eine verborgene Zivilisation gibt. Open Subtitles اقترح أن منطقة "الأمازون" تحوي حضارة خفيّة
    Und ja, ich bin mir der Wahrscheinlichkeiten bewusst, dass sie ein paar Hintergedanken hat. Open Subtitles أجل، أعلم. الإحتمالات هي أن لديهَا دوافع خفيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more