"خلال أربعة أيام" - Translation from Arabic to German

    • in vier Tagen
        
    Ob ihr noch am Leben seid, wenn wir in vier Tagen wiederkommen. Open Subtitles بأننا عندما نعود خلال أربعة أيام لن نجدكم على قيد الحياة
    Also, in vier Tagen möchte ich, dass beide Kanzleien sich wieder hier zusammenfinden, und wer die meisten Mandanten aus der Gemeinde hat, wird zugelassen. Open Subtitles سيطلب منه الانصراف لذا .. خلال أربعة أيام
    Mach es auf deine Art, und wir sehen, was in vier Tagen zustande kommt. Open Subtitles افعلها بطريقتك، سترى ماذا سيحدث خلال أربعة أيام.
    Hände. In drei Tagen ziehen wir auf die Hauptbühne für die Generalprobe. in vier Tagen haben wir Premiere. Open Subtitles خلال ثلاثة أيام سننتقل إلى المسرح الرئيسي من أجل البروفة الرئيسية، خلال أربعة أيام سنفتتح العرض.
    Ich sollte es in vier Tagen nach Pretoria schaffen. Open Subtitles سأصل الى بريتوريا خلال أربعة أيام
    in vier Tagen wird unser Präsident seinen Bruder hier in Boston besuchen. Open Subtitles خلال أربعة أيام ، سوف يزور رئيسنا شقيقه هنا في (بوسطن)
    Verns Kohle und ein nie da gewesener Motivationsschub befähigten mich, das Buch in vier Tagen zu beenden. Open Subtitles نقود "فيرن" و معها دوافع غير مسبوقه مكنتني من إنهاء الكتاب خلال أربعة أيام
    in vier Tagen ist er doch wieder da. Open Subtitles سيعود خلال أربعة أيام.
    Sie werden in vier Tagen hier sein. Open Subtitles سيكونوا هنّا خلال أربعة أيام.
    in vier Tagen wird so viel Öl wie bei der Exxon Valdez ausgelaufen sein. Open Subtitles خلال أربعة أيام, ستكون كمية النفط المتسربة بحجم إكسون فالديز. (عبارة نفط غرفت في عام 1989)
    Greenes Prozess ist in vier Tagen. Open Subtitles مُحاكمة (جرين) ستكون خلال أربعة أيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more