Jack, was ist, wenn die durch die Tür hinter uns kommen? | Open Subtitles | جاك ماذا سيحدث اذا جاؤوا من ورائنا من خلال الباب |
Ok, ich mache das aus. Das geht ja auch durch die Tür. | Open Subtitles | إسمع، دعني أهتم بهذا وبعدها يمكن أن تسألني من خلال الباب |
Der einzige Weg hier hoch führt durch die Tür da vorne. | Open Subtitles | في الحقيقة ،الطريق الوحيد هنا هو من خلال الباب الموجود في الاسفل هناك |
Ibrahim versuchte, durch die Tür zu schießen. - Ja? | Open Subtitles | إبراهيم حاول أن يطلق الرصاص من خلال الباب. |
Er ist derjenige, der die Leiche durch die Tür sah und 911 anrief. | Open Subtitles | انه من رأى الجثة من خلال الباب وإتصل برقم الطوارء 911 |
Ich will als Erster durch die Tür gehen. | Open Subtitles | مدينة اللؤلؤ أريد أن أكون الأول من خلال الباب |
Wenn jemand außer mir durch die Tür geht, zündet er die Granate. | Open Subtitles | ..إن مرّ أحد من خلال الباب عداي سيقوم بتفجير القنبلة |
Also schießt er durch die Tür, ruft uns an und sagt, er habe einen Serienmörder erschossen. | Open Subtitles | لذا اطلق النار من خلال الباب و اتصل بنا و يقول بانه اطلق النار على قاتل متسلسل |
Ja, das Teil sind keine Nudeln, und er ist zu groß, um durch die Tür zu passen. | Open Subtitles | حسنا هذا ليست مكرونه و انها كبيره لتتسع من خلال الباب |
Das Versteckspiel, die Pillen, das Warten auf jemanden, der um sich schießend durch die Tür kommt. | Open Subtitles | الاختفاء والحبوب والانتظار لشخص يأتي من خلال الباب وفعل ذلك بكل نشاط |
Sie hat durch die Tür gelauscht. Sie will mich. | Open Subtitles | لقد كانت تسترق السمع من خلال الباب إنّها تريدني |
Da gab der Verdächtige einen Schuss durch die Tür ab. | Open Subtitles | كما أن المشتبه به أطلق النار من خلال الباب |
Wir wollen wirklich, dass das erste Gesicht, dass die Leute sehen, wenn sie durch die Tür kommen, einladend ist, verstehst du? | Open Subtitles | نحن نريد حقاً في أن يكون أول وجه يراه الناس عندما يأتون من خلال الباب أن يكون أن يكون ترحيبي ، تعرفين؟ |
Deswegen gehe ich immer als erster durch die Tür. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني دائما أحب أن أكون أول واحد من خلال الباب. |
Sagen Sie Großmutter einfach durch die Tür, dass wir Verbandszeug und einen guten Breiumschlag für Schusswunden brauchen. | Open Subtitles | اخبر الجدة خلال الباب أننا سنحتاج الكثير من ضمادات الجروح النظيفة و كمّادة مغلية لإخراج الرصاصة في حالة مستعجلة . |
Ich unterhalte mich nicht gern durch die Tür. | Open Subtitles | لا أريد أن أفعل هذا من خلال الباب. |
Du springst jedes Mal auf, wenn jemand durch die Tür kommt. | Open Subtitles | انت تقفز في كل مرة يعبر شخص خلال الباب. |
Oder nerv mich durch die Tür, wenn ich auf der Toilette bin. | Open Subtitles | أو تتذمر من خلال الباب و أنا في الحمام |
Es war einmal ein Affenbrotbaum, und jeder, der durch die Tür in seinen Stamm ging, | Open Subtitles | "كان يا مكان، "كانت هناك شجرة مقلوبة. "وبوسع أيّ أحد أن يدخلها من خلال الباب الموجود في جدعها |
Sieh an, sieh an, was da gerade durch die Tür spaziert. | Open Subtitles | Lookie، lookie مشى ما فقط في من خلال الباب. |