| Ich habe mir gedacht, vielleicht seid Ihr dazu bestimmt, zusammen zu sein. | Open Subtitles | كنت أفكر بأنه ربما تكونان خلقتما من أجل بعضكما البعض |
| Ihr seid die Einzigen, die noch nicht bemerkt haben, wie gut Ihr zueinander passt. | Open Subtitles | انت الوحيدة التي لم تلاحظي مدى انسجامكما انتما خلقتما لبعضكما |
| Es ist wie, äh, als wärt Ihr füreinander gemacht worden. | Open Subtitles | إنكما مثل , آآه, خلقتما لبعضكما البعض. |
| Ihr beiden seid für einander gemacht. | Open Subtitles | أنتما الإثنــان خلقتما لبعضكمــا |
| Ihr seid füreinander bestimmt. | Open Subtitles | لقد خلقتما من أجل بعضكما البعض |
| Ihr seid wie geschaffen füreinander, nicht wahr? | Open Subtitles | لقد خلقتما لبعضكما ، صحيح ؟ |
| Ihr habt euch schon genug Ärger eingehandelt. | Open Subtitles | خلقتما مشاكل بما يكفي |
| - Ja, ich denk, Ihr seid füreinander geschaffen. | Open Subtitles | أظنكما خلقتما لبعضكما |