| Mein Büro ist eine Mischung aus Naturhistorischem Museum und einem NASA Weltraumlabor. | TED | مكتبي عبارة عن خليط من متحف التاريخ الطبيعي و مختبر ناسا |
| Ich überlebte diese Kindheit durch eine Mischung aus Vermeiden und Aushalten. | TED | لقد نجوت من تلك الطفولة عبر خليط من التجنب و الإحتمال |
| Wir können uns entscheiden, Brotverdiener, Fürsorger oder eine Kombination aus beidem zu sein. | TED | بإمكاننا ان نقرر ان نصبح عائلين رعائيين, او اي خليط من الإثنين |
| Ich spritze Ihnen einen Cocktail aus Insulin und Colchizin. | Open Subtitles | سأعطيكِ خليط من الإنسولين للنوبات و الكولتشيسين |
| Ein altes ägyptisches Rezept, ein Gemisch aus Eiern und Honig, | Open Subtitles | وتلك وصفة مصرية قديمة على ما أعتقد، خليط من البيض والعسل، |
| Es ist eigentlich ein Mix aus Speisestärke, roter Lebensmittelfarbe und Schokoladensirup. | Open Subtitles | في الواقع إنه خليط من نشاء الذرة، ملون طعام أحمر، و صلصة شوكولاتة |
| Sie sind eine Mischung aus Chaos und Ordnung, aus mathematischer Eleganz und Hässlichkeit. | TED | إنها خليط من الفوضى والنظام، من الرقي الرياضي والقبح. |
| Das wurde gemacht -- Knochen wurden gemacht aus einer Mischung aus unorganischen Mineralien und Polymeren. | TED | مصنوعة من خليط من المعادن الغير عضوية والبوليمرات |
| Wie ich sagte, es ist eine Mischung aus Naturhistorischem Museum und einem NASA Labor. Es ist voll mit Prototypen und Objekten. | TED | كما أقول إنه خليط من متحف التاريخ الطبيعي و مختبرات ناسا، إنه مليء بالنماذج الأولية وعناصر اخرى |
| Es ist eine Mischung aus allen Kulturen von Idaho bis Peru! | Open Subtitles | انه خليط من كل الثقافات من ايداهو الى البيرو |
| eine Kombination aus Heroin und Pentanol, dieselbe Zusammensetzung, wie in der Nadel in seinem Appartement. | Open Subtitles | إنه خليط من الهيروين و الفيتنالين نفس النسب الموجودة في الإبرة التي كانت في شقته |
| Ich vermute, es handelt sich um GHB, DMT, Mollies und hochpotentes Kokain, oder eine Kombination aus allem. | Open Subtitles | لذا، أفترض أن هناك "ميث"، "مولي" وكوكائين أو خليط من كل هذه. |
| Nun gut. Es ist eine Kombination aus AZT und einem vollen Spektrum... | Open Subtitles | حسناً، إنه خليط من عقار "أيه زي تي"، معمضاداتحيويةذات ... |
| Ich gebe dir einen Cocktail aus Methohexital, damit es nicht wehtut. | Open Subtitles | (سأضع خليط من الـ (ميثو هيكسيتول لتخفيف من شدة |
| Sie gab Euch ein Gemisch aus trockenem Häubling und Wachholderbeeren. | Open Subtitles | ذاك بأنها اعطتك خليط من غاليرينا المجففة وتوت العرعر. |
| Es ist ein Mix aus "bummer" (Penner) und "bender" (Schwuchtel). | Open Subtitles | انها خليط من منحرف وشاذ |