"خليط من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mischung aus
        
    • eine Kombination aus
        
    • einen Cocktail aus
        
    • " Eine Kombination von
        
    • ein Gemisch
        
    • ein Mix aus
        
    Mein Büro ist eine Mischung aus Naturhistorischem Museum und einem NASA Weltraumlabor. TED مكتبي عبارة عن خليط من متحف التاريخ الطبيعي و مختبر ناسا
    Ich überlebte diese Kindheit durch eine Mischung aus Vermeiden und Aushalten. TED لقد نجوت من تلك الطفولة عبر خليط من التجنب و الإحتمال
    Wir können uns entscheiden, Brotverdiener, Fürsorger oder eine Kombination aus beidem zu sein. TED بإمكاننا ان نقرر ان نصبح عائلين رعائيين, او اي خليط من الإثنين
    Ich spritze Ihnen einen Cocktail aus Insulin und Colchizin. Open Subtitles سأعطيكِ خليط من الإنسولين للنوبات و الكولتشيسين
    Ein altes ägyptisches Rezept, ein Gemisch aus Eiern und Honig, Open Subtitles وتلك وصفة مصرية قديمة على ما أعتقد، خليط من البيض والعسل،
    Es ist eigentlich ein Mix aus Speisestärke, roter Lebensmittelfarbe und Schokoladensirup. Open Subtitles في الواقع إنه خليط من نشاء الذرة، ملون طعام أحمر، و صلصة شوكولاتة
    Sie sind eine Mischung aus Chaos und Ordnung, aus mathematischer Eleganz und Hässlichkeit. TED إنها خليط من الفوضى والنظام، من الرقي الرياضي والقبح.
    Das wurde gemacht -- Knochen wurden gemacht aus einer Mischung aus unorganischen Mineralien und Polymeren. TED مصنوعة من خليط من المعادن الغير عضوية والبوليمرات
    Wie ich sagte, es ist eine Mischung aus Naturhistorischem Museum und einem NASA Labor. Es ist voll mit Prototypen und Objekten. TED كما أقول إنه خليط من متحف التاريخ الطبيعي و مختبرات ناسا، إنه مليء بالنماذج الأولية وعناصر اخرى
    Es ist eine Mischung aus allen Kulturen von Idaho bis Peru! Open Subtitles انه خليط من كل الثقافات من ايداهو الى البيرو
    eine Kombination aus Heroin und Pentanol, dieselbe Zusammensetzung, wie in der Nadel in seinem Appartement. Open Subtitles إنه خليط من الهيروين و الفيتنالين نفس النسب الموجودة في الإبرة التي كانت في شقته
    Ich vermute, es handelt sich um GHB, DMT, Mollies und hochpotentes Kokain, oder eine Kombination aus allem. Open Subtitles لذا، أفترض أن هناك "ميث"، "مولي" وكوكائين أو خليط من كل هذه.
    Nun gut. Es ist eine Kombination aus AZT und einem vollen Spektrum... Open Subtitles حسناً، إنه خليط من عقار "أيه زي تي"، معمضاداتحيويةذات ...
    Ich gebe dir einen Cocktail aus Methohexital, damit es nicht wehtut. Open Subtitles (سأضع خليط من الـ (ميثو هيكسيتول لتخفيف من شدة
    Sie gab Euch ein Gemisch aus trockenem Häubling und Wachholderbeeren. Open Subtitles ذاك بأنها اعطتك خليط من غاليرينا المجففة وتوت العرعر.
    Es ist ein Mix aus "bummer" (Penner) und "bender" (Schwuchtel). Open Subtitles انها خليط من منحرف وشاذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus