| Jill Long wurde im Wäscheraum erwürgt, während ihr Mann und Söhne im Garten gezeltet haben. | Open Subtitles | جيل لونج خنقت في غرفة الغسيل بينما زوجها وابنائها كانوا يخيمون في الفناء الخلفي |
| Von hinten mit der eigenen Leibbinde erwürgt. Wahrscheinlich zwischen 23 und 1 Uhr. | Open Subtitles | خنقت من الخلف بوشاحها ربّما بين الـ 11 مساء و الـ1 صباحاً |
| Wild geschlagen und erwürgt von einem Eindringling in ihrem Bronx-Heim vor zwei Jahren. | Open Subtitles | ضربت بشكل وحشي و خنقت من قبل دخيلِ في منزلها قبل سنتين |
| Ihr habt seinen Sohn mit Euren Ketten erdrosselt. Hatte er Wachdienst? | Open Subtitles | لقد خنقت ابنه بسلاسلك هل كان هو المكلف بحراستي ؟ |
| So betrunken und verrückt wie Sie waren, als Sie ihn erdrosselt haben, müssen Sie wohl an Ihre Frau gedacht haben, die auch erdrosselt wurde. | Open Subtitles | لقد كنت مخموراً و مجنوناً حين قمت بخنقه أعتقد أنك كنت تفكر فى زوجتك و الطريقة التى خنقت بها |
| Zum Beispiel als ich die Psychotussi gewürgt habe. | Open Subtitles | فعندما خنقت تلك الفتاة المُختلة عقلياً من أجل تحقيق الإنتصار |
| Dann erwürgte ich Ed Mavole ... .. und erschoss Bobby Lembeck. | Open Subtitles | خنقت إد مافل وأطلقت الرصاص على بوبى ليمبك |
| Sie wurde nach der Geburt erstickt. Die Polizei denkt, dass es von jemand anders getan wurde. | Open Subtitles | خنقت حتى الموت بعدما أنجبت طفلاً الشرطة تظن أنها قتلت بواسطة شخصٌ آخر |
| Und als Sie Mia erwürgten, wurden diese Radiergummispäne auf sie übertragen. | Open Subtitles | وعندما خنقت (ميا)، تلك البرادة من الممحاة إنتقلت إليها. |
| Die Frau wurde verrückt... erstickte ihre beiden Kinder und erschoss sich. | Open Subtitles | و خنقت طفليها ثم أطلقت النار على نفسها أليس هذا كافيا ؟ |
| erwürgt und hingelegt als würde sie schlafen. | Open Subtitles | إنّه فحسب أنّها فتاة شقراء جميلة خنقت ، ووضعت كأنّها نائمة |
| Marjorie West wurde mitten in der Nacht während ihre Familie nicht in der Stadt war in ihrem Haus erwürgt. | Open Subtitles | مارجوري واست خنقت داخل بيتها في منتصف الليل بينما عائلتها كانت خارج البلدة |
| Es scheint, als wäre diese junge Frau erwürgt worden, ihre Leiche wurde versenkt und tauchte erst vor zwei Tagen auf. | Open Subtitles | يبدو أن هذه المرأه الشابه خنقت أغرقت جثتها ثم طفَت منذ يومين |
| Warum hast du die Hure erwürgt? | Open Subtitles | السؤال المطروح لماذا خنقت العاهرة؟ |
| Sie wurde erwürgt und vorher ziemlich heftig verprügelt. | Open Subtitles | لقد خنقت ,وضربت ضرباً مبرحا قبل هذا |
| Als Baby hab ich in meiner Wiege zwei Schlangen erwürgt. | Open Subtitles | خنقت ثعبانين بالمهد |
| Doch Sie haben Ihren Rosenkranz um Isabellas Hals geschlungen und eine 18-Jährige erdrosselt. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك ، أنت لففت المسبحة حول رقبة إيزابيلا و خنقت تلك الفتاة ذات ال 18 عام |
| Sie wurde erdrosselt. | Open Subtitles | لقد خنقت شكراً طبيبة أرى هذا |
| Sie wurde erdrosselt, Pete. | Open Subtitles | -لقد خنقت يا " بيت " |
| Sie hat gerade den da erdrosselt! | Open Subtitles | - وقالت إنها خنقت تقريبا له! |
| - Warte. Warte einen Moment. Du hast deinen Sohn gewürgt? | Open Subtitles | ،مهلاً، أنتظر لحظة لقد خنقت أبنك ؟ |
| Vor zwei Tagen habe ich eine Frau zu Tode gewürgt. Mit bloßen Händen. | Open Subtitles | منذ يومين، خنقت إمرأة بيدي حتى الموت |
| - Weil sie ein Schwein erwürgte. | Open Subtitles | -التي خنقت خنزير . |
| Ich hab ebenfalls Ethel Peterson und Gertrude Victor erstickt. | Open Subtitles | خنقت أيضاً (إيثيل بيترسون) و(غيرترود فيكتور). |
| Sie nahmen Bleirohr und Seil, erwürgten Yvette, erschlugen den Polizisten in der Bibliothek, nahmen die Pistole, öffneten die Tür, erkannten die Sängerin und schossen auf sie. | Open Subtitles | أحضرتالماسورةوالحبل، خنقت( إيفيت) جريتإلىالمكتبةوقتلت الشرطي، أخذتالمسدس... فتحتي الباب و تعرفت على الفتاه من الصور فقتلتها |
| Sie erstickte 2005, als die Erdgasleitung, die zu ihrem Haus führte, riss. | Open Subtitles | خنقت في 2005 عندما خط الغاز الحكومي أصيب بتسريب ثم انفجر ومزق منزلها |