"خيارٌ آخر" - Translation from Arabic to German

    • eine Wahl
        
    • andere Wahl
        
    • anderen Möglichkeiten
        
    • keine Wahl
        
    • andere Option
        
    • andere Optionen
        
    • andere Möglichkeit
        
    Und du bist ein toller Vater und... was hast du schon für eine Wahl? Open Subtitles و لأنّكَ أبّ رائع، و أيّ خيارٌ آخر لديك؟
    Was hatte ich für eine Wahl? Open Subtitles لم يكن أمامي خيارٌ آخر
    Nun, wenn du nicht mit mir redest, habe ich keine andere Wahl, als die Antworten auf meine Fragen, auf unorthodoxe Weise zu suchen. Open Subtitles حسنٌ ، إن كنتي لا تريدين التحدث معي ليس لدي خيارٌ آخر غير البحث عن اجوبة لأسئلتي بطرق أخرى غير تقليدية
    Es war Notwehr. Sie hatte keine andere Wahl. Open Subtitles لقد كان دفاعاً عن النفس لم يكن لديها خيارٌ آخر
    Das hatten wir doch schon, Saul. Wir haben keine anderen Möglichkeiten. Open Subtitles لقد تكلمنا حول الأمر يا (سول)، ليس لدينا خيارٌ آخر.
    Wir haben keine anderen Möglichkeiten. Open Subtitles ليس لدينا أيّةَ خيارٌ آخر.
    Ich hatte keine Wahl. Ich musste es seiner Mutter erzählen. Open Subtitles لم يكن أمامي خيارٌ آخر كان عليّ أن أخبر أمه
    Wir haben noch eine andere Option. Open Subtitles هناك خيارٌ آخر.
    Viele Eltern gehören der russischen Mafia an, also versuche ich, ihnen andere Optionen zeigen. Open Subtitles الكثير من ابائهم، مُنتسبين للمافيا الروسية، لذا أحاول إعطائهم خيارٌ آخر
    Es gab keine andere Möglichkeit, Jesse. Open Subtitles لم يكن هناك خيارٌ آخر.
    Sie werden da wohl keine andere Wahl haben. Open Subtitles بالنظر لذلك, لا أعتقد أن لديك خيارٌ آخر
    Wenn Auda mit seinem Vater kämpft, dann hatte er keine andere Wahl. Open Subtitles إذا زحف (عودة) مع والدهُ هذا لأنّهُ ليس له خيارٌ آخر
    Wir haben wirklich keine Wahl. Wir brauchen ihre Hilfe. Open Subtitles نحنُ ليس لدينا خيارٌ آخر حقّـاً نحنُ بحاجةٍ إليها لمُساعدتِنا
    Zum Glück haben wir eine andere Option. Open Subtitles -حسنا، هناك احتمال ... -من حسن الحظ هناك خيارٌ آخر .
    Ich habe einen Vorschlag für diese Front. Wenn wir eine Box finden, vielleicht sollten wir dann andere Optionen bedenken, außer sie einfach zu zerstören. Open Subtitles لديّ اقتراحٌ لذلك، عندما نجد الصندوق ربما علينا وضع خيارٌ آخر بعين الإعتبار...
    Penny, glaubst du wirklich, wenn es nicht eine andere Möglichkeit geben würde, eine andere Freak Show, dass ich nicht sofort mit dir abhauen würde? Open Subtitles بيني) أتظنين حقاً ) إن لم يكن هناك خيارٌ آخر عرضٌ آخر للمسوخ في مكانٍ ما أنني لن آخذك بعيدا إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more