"خيل" - Translation from Arabic to German

    • Pferde
        
    • Pferd
        
    • Reiten
        
    Wir sind jetzt fast am Ziel. Wir haben seit der Grenze 500 Pferde verloren. Open Subtitles نحن قربنا من الوصول الى النهاية الآن فقدنا 500 خيل بين هنا والحدود
    Tatsächlich war einer der Pferde des heutigen Rennens ein Verkauf von mir. Open Subtitles في الواقع، قمت ببيع خيل ستشارك في سباق اليوم
    2.505 Pferde. - Das überrascht mich, Mr. Thomas. Open Subtitles عددهم 2505 خيل أنا مندهش، سيد, توماس
    Frank erzählte seinem Vater unlängst, er hätte sein schwarzes Pferd bestiegen, für den Ritt hierher nach Highbury. Open Subtitles فرانك اخبر والده انه اعد خيله يوما ما خيل اسود رائع, وتجهز للقدوم الى هايبري
    Er führt eine Armee aus Monstern an. Halb Pferd, halb Mensch. Open Subtitles إنه يقود جيش من الوحوش، نصف خيل ونصف بشر.
    Er führt eine Armee aus Monstern an. Halb Pferd, halb Mensch. Open Subtitles إنه يقود جيش من الوحوش، نصف خيل ونصف بشر.
    Das ist nicht Reiten, das ist Babysitten. Open Subtitles هذا ليس ركوب خيل هذه رعاية أطفال
    Wir haben 50 Männer, Jeeps, Pferde, Hunde. Open Subtitles لدينا 50 رجل, وجيب, خيل, وكلاب.
    Wenn Sie Hufschläge hören, denken sie an Pferde nicht an Zebras, stimmts, Dr. Bailey? Open Subtitles عندما تسمعين صهيلاً تعرفين أنه من خيل و ليس حماراً وحشياً، صحيح أيتها الطبيبة (بايلي)؟
    Ich ritt ein Pferd, das noch nicht eingeritten ist. Pferde einreiten? Open Subtitles ركوب خيل جامحٍ
    Wir hab'n Pferde! Open Subtitles لدينا خيل!
    Und wenn sie's wären, meinst du, ich setze dich auf ein eigenes Pferd? Open Subtitles حتى ولو كانت، أتعتقدين أنني سأسمح لكِ بركوب خيل بمفردك؟
    Sein Pferd hatte eine weiße Fessel, eine lange Mähne und einen Stern auf der Stirn. Open Subtitles فقدت خيل بنعل أبيض ذو عنق طويل وعلامة ماسية
    Ein Pferd, drei Säcke Getreide, aber nichts von dem Geld. Open Subtitles خيل, ثلاثة أكياس حبوب لكن لم يأخذوا أياً من المال
    Ihr Anführer, maskiert, zu Pferd, trägt eine Breitaxt. Open Subtitles .. قائدهم مُقنّع راكب على ظهر خيل يحمل فأس كبير
    Und du weißt so gut wie ich, dass es gar kein weißes Pferd auf der Straße gab. Open Subtitles وتدري يقيناً مثلي أنّه لم يكن هناك ثمّة خيل أبيض بالطريق...
    Lügen kommen aus Eurem Mund wie Eiter aus einem toten Pferd. Open Subtitles أكاذيب تخرج من فمك كبراز خيل ميت
    - Reiten Sie sehr oft? Open Subtitles اتركب خيل كثير؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more