"خيوط" - Translation from Arabic to German

    • Hinweise
        
    • Spuren
        
    • Spur
        
    • Fäden
        
    • Anhaltspunkte
        
    • Garn
        
    • Nähte
        
    • Spinnweben
        
    • Spinnennetze
        
    • Spinnenseide
        
    Ich bedaure, ihr keine neuen Hinweise oder Verdächtigen liefern zu können. Open Subtitles ويؤلمني حين أخبرها ليس هناك خيوط لا مشتبه ولا شيء
    Unsere Behörde hat zurzeit keine Spuren, wir rufen die Öffentlichkeit auf, Hinweise zu geben. Open Subtitles يبدو انه جاء لـ منهاتن لأعمال تجاريه قسمنا لايملك أي خيوط حتى الآن
    Wir haben also eine Akte voller Indizien, aber keine konkreten Spuren. TED إذن لدينا ملف مليء بالأدلة لكن من دون خيوط ناظمة.
    Sie haben also mit der Polizei gesprochen. Haben sie irgendwelche Spuren? Open Subtitles إذن أنـتِ تحدثتي مع الشرطة هل لديهم أي خيوط ؟
    Also, Sir, wir haben noch keine Spur außer dem Mantel. Open Subtitles الذى أعلم أن أبنى لا يوجد فيه؟ ليس لدينا خيوط أدلة بجانب هذا المعطف
    JH: Da gibt es sechs bis zehn verschiedene Fäden, die alle zusammen kommen. TED جون: عليكم رؤية ستة إلى عشرة خيوط مختلفة تتجمعُ معاً.
    Der Einwohner hat kooperiert und wir haben zum jetzigen Zeitpunkt keinerlei Hinweise oder Verdächtige. Open Subtitles السكان كانوا متعاونين لكن ليس لدينا أيّ خيوط أو مشتبه بهم بهذا الوقت
    Wir haben noch keine neuen Hinweise, aber wir geben die Hoffnung nicht auf, dass irgendwann Mitbürger, vielleicht einer, der zusieht, für uns eine Information hat, die uns weiterhelfen kann. Open Subtitles ليس لدينا أى خيوط جديده حتى هذا الوقت و مع ذلك فهناك الأمل فى أن بعض المواطنين يكون لديهم بعض المعلومات
    Die Polizei hat keine Beweise für Fremdverschuldung. Das ist ein offener Fall und sie haben keine Hinweise. Open Subtitles الشرطة لمّ تصل إلى دليل على المؤامرة، إنها قضية مفتوحة ، و لمّ يصلوا إلى أيّ خيوط.
    Indem wir Hinweise und Beweise verteilen und die Cops dann zu diesen Hinweisen und Beweisen führen und für den Fall engagiert werden. Open Subtitles بوضع خيوط وأدلة ثم نقود الشرطة إليها ثمّ نُوظّف لحل القضية.
    Wir haben keine Hinweise. Und um es noch schlimmer zu machen, der Veranstaltungsort und nun das? Open Subtitles ليس لدينا أيّ خيوط أدلّة، وليزيد الطين بلّة، موقع الزفاف، والآن هذا؟
    Hören Sie, wir haben keine vielversprechenden Spuren und das Selbstvertrauen ist im Keller. Open Subtitles اسمعوا, ليست لدينا خيوط ملموسة والثقة ليست جيدة
    Sie haben keine Spuren, aber es gab ein paar Einbrüche in der Gegend, wo er gewohnt hat. Open Subtitles بينما لم يكن لديهم أي خيوط جريمة حصلت ثلاث جرائم سرقة منازل في المنطقة الشمالية القريبة حيث كان يعيش
    Um Spuren zu finden, stellen wir uns die folgende Frage: Open Subtitles إذن ، بما أننا لا نمتلك أى خيوط لأدلة دعنا نُركز على الخطوات المُقبلة للتحقيق
    Aber eine echte Spur haben wir nicht, oder? Open Subtitles ولكن ليس لدينا اية خيوط فعلية، اليس كذلك؟
    Es ist nicht so, als hätten wir keinen Ansatz einer Spur gehabt. Open Subtitles ليس وكأننا لـا نملك أيّ خيوط للتحقيق بالقضية.
    Haben wir schon eine Spur zu dieser Atomwaffe? Open Subtitles هل لدينا أية خيوط عن السلاح النووى؟
    Das wird das erste Mal, dass ich jemandem Fäden am Pool ziehe. Open Subtitles ستكون هذه أول عملية ازالة خيوط جانب المسبح
    Du ziehst immer noch an den Fäden und drückst auf Knöpfe. Open Subtitles أنت لا تزالين تسحبين خيوط و تضغطين علي أزرار
    Ich habe viele Anhaltspunkte, aber ich weiß nicht wie ich sie verbinden soll. Open Subtitles أمامي خيوط كثيرة لكن لا أعرف كيف أصل بينها
    Ich habe Garn in allen Farben zu Hause. Kommen Sie mit mir in mein Haus. Open Subtitles لدي خيوط من كل درجة بإمكانك مرافقتي لمنزلي
    Du riskierst dir die Nähte aufzureißen, eine mögliche Infektion, vielleicht sogar wieder angeschossen zu werden, nur um mit mir hier draußen zu sein. Open Subtitles انت تخاطرين بان تفتح خيوط عمليتك وممكن ان يحدث التهاب وتاخذين حقن مجددا فقط لتكوني هنا معي؟
    Und ich takle es normalerweise auf mit dem Spinnweben einer Glücksspinne. TED عادة أقوم بصنع لباس السفينة من خيوط العنكبوت
    Es gibt ein altes afrikanisches Sprichwort, das so geht: "Wenn Spinnennetze sich vereinigen, können Sie sogar einen Löwen festhalten." TED وهناك مثل افريقي قديم يقول عندما تتوحد خيوط شبكة العنكبوت يمكنها أن تأسر الاسد بذاته
    Neben diesen biomimetischen Anwendungen von Spinnenseide, finde ich das Studium der Spinnenseide um seiner selbst willen faszinierend. TED بالاضافة لتلك التطبيقات الحيوية لخيوط العنكبوت شخصياً, وجدت ان دراسة خيوط العنكبوت سحر في حد ذاته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more