"خُذْ" - Translation from Arabic to German

    • Nimm
        
    • Nehmen Sie
        
    • Nehmt
        
    Nimm ein paar Männer und postiere sie um das Tarasco und La Azteca. Open Subtitles خُذْ رجالَ إضافيينَ وضِعْهم حول تراسكو و استيكا
    Nimm gleich 2 davon und schlaf dich aus. Open Subtitles خُذْ إثنان أنا سَأُرسل لُك فاتورة في الصباحِ.
    Genau das machst du. Nimm den Hund, und hau ab. Open Subtitles هذا بالضبط ما سَتَفعُليه خُذْ راي وإذهبْي
    Und Sie, Carole Hildegard Werner Nehmen Sie diesen Mann zu Ihrem rechtmäßig angetrauten Ehemann? Open Subtitles يَعمَلُ أنت، كارول هيلديجارد ويرنر، خُذْ هذا الرجلِ لِكي يَكُونَ زوجكَ المتمسّك القانوني؟
    Nehmen Sie ihnen die Waffen weg, bevor sie sich verletzen! Open Subtitles خُذْ هذه الأسلحةِ بعيداً، أيها الملازم قَبْلَ أَنْ يؤذوا أنفسهم
    Die Klassenzimmer sind voll. Nehmt mein Zimmer, da ist es euch wohler. Open Subtitles إستمعْ، قاعات دروس تُصبحُ مشغولة جميلة، التي لا أنت خُذْ غرفتَي؟
    Nimm den Sauerstoff weg und wir sterben alle auf der Stelle. Open Subtitles خُذْ الأوكسجينَ بعيداً، كلنا نَمُوتُ فوراً
    Großer Bruder, Nimm dir ein paar Männer und sieh in nach, ob dort wirklich Soldaten sind. Open Subtitles اخي الكبير خُذْ بضعة من الرجال واكشف على المنحدر وانظر إذا هناك أيّ بي إل أي
    Nimm all die Pussycats und stell sie in einer Reihe auf... Open Subtitles خُذْ كُلّ الهرات، يُوقفُهم كُلّ بالتّسلسل...
    Nimm die Sachen mit nach unten und zurre sie fest. Open Subtitles خُذْ الحاجات دية تحت وآمن عليها.
    Nimm das verdammte Ding ab. Open Subtitles خُذْ ذلك الشيءِ الملعونِ مِنْ.
    - Nimm den Daumen von der Funktaste. Open Subtitles خُذْ إبهامكَ من زرِّ النقلَ -أنت تعيق التذبذب
    Nimm deine Sicherheitsteams, sie sollen das Gebäude leerfegen, und sicherstellen, dass niemand zurückbleibt. Open Subtitles خُذْ فرقَ أمنِكِ، يَعمَلُ a تفتيش البنايةِ، تأكّدْ لا أحد يُصبحُ يساراً وراء.
    Nimm den alten Mann mit. Open Subtitles خُذْ رجل البحرِ العجوزَ
    Nehmen Sie alles, aber tun Sie mir nichts! Open Subtitles الفضيّات الجيدة في غرفةِ الطعام. خُذْ أيّ شئَ، لكن لا تآْذيني.
    Nehmen Sie die Kerle und verschwinden Sie. Open Subtitles خُذْ رِجالكَ واذهبْ مِن هُنا بحقِّ الجحيمِ
    Bitte Nehmen Sie Ihre kleinen italienischen Schuhe und Ihren Pudding und verschwinden Sie. Open Subtitles فقط رجاءً خُذْ كَ أحذية إيطالية قليلاً وحلوكَ وفقط تَخْرجُ.
    Ich weiß, wer Schuld hat! Nehmen Sie Rowena mit! Open Subtitles أَعْرفُ من المسؤولُ خُذْ روينا خارج هنا
    Nehmen Sie seine Hand. Open Subtitles - وَضعَ يَدَّكَ خارج. خُذْ يَدَّه. - لا يَنْظرُ أسفل.
    Nehmen Sie das Geld und tun es in den Müllbeutel. Open Subtitles خُذْ المالَ مِنْ أكياسِ الدفيل
    So... Nehmt eure Grammatikhefte heraus und schreibt das heutige Datum. Open Subtitles خُذْ دفاترَ ملاحظات قواعدِكِ، ويَكْتبُ تأريخ اليومَ.
    Was euer Anliegen an mich betrifft, Nehmt euch die Ruhepausen, die ihr haben müsst. Open Subtitles خُذْ ما تَحتاجُ. الوضع سَيكُونُ مستقر قريباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more