Wir könnten kreisförmige Erzählungen haben, die tatsächlich rund sind. | TED | يمكننا إنشاء روايات دائرية تكون دائرية حرفيا. |
Meine Titten sind knackig und rund. Vielleicht könntest du an meinen Titten saugen. | Open Subtitles | أثدائي متينة و دائرية ربما تود أن تمص أثدائي |
Zum Beispiel sieht er diese Steinmetze, die auf der Insel Lesbos arbeiten, und sie müssen runde Säulen ausmessen. | TED | على سبيل المثال .. عندما يرى الحجار يعمل على جزيرة ليسبوس ويحتاج ان يقوم بعملية قياس أعمدة دائرية |
Aber diese Schuhe hatten runde Nylon-Schnürsenkel, und sie gingen mir immer wieder auf. | TED | ولكن هذا الحذاء اتى معه اربطة دائرية من النايلون، ولم استطع ان ابقيهم مربوطة. |
Hey, danke für den "runden Arsch", denn ich halt mich fit. | Open Subtitles | "مرحباً و شكراً على "مأخرة دائرية لأنّي كنت أفعل الطعنات |
Das hier sind kreisförmige Bahnkurven, bei denen auf den Roboter 2 G wirken. | TED | تلك هي مسارات دائرية حيث يسحب الروبوت مايعادل ضعف تسارع الجاذبية. |
Stell dir vor, du begradigst den Rand einer Pizza, so dass sie ein Achteck statt ein Kreis ist. | TED | تخيل أن بإمكانك جعل حواف البيتزا مُربعة، فبدلًا من أن تكون دائرية الشكل، ستُصبح على شكل ثُماني. |
Um Mund und Nase war ein runder Fleck von etwa 11cm Durchmesser. | Open Subtitles | هي رقعة دائرية حول فمّ وأنف الضحيّة، تقريبا 11 سنتيمتر في القطر. |
Denn ich bin ziemlich Aufgedreht. | Open Subtitles | لأنني أشعر بأنني دائرية كثيراً |
Die sind wie Croissants, aber sie sind weniger flockig und mehr rund. | Open Subtitles | إنها مثل الكروسان لكنها أقل رقة ونوعاً ما دائرية |
Eine Seifenblase ist rund, weil diese Form für sie am energiesparendsten ist. | Open Subtitles | فقاعة الصابون دائرية... 0 لانها أقوى أشكال كفاءة الطاقة |
Sie ist oben viel zu rund. Sie muss spitz sein. | Open Subtitles | ،إن قٍمته دائرية أحتاجه أن يكون مدبباً |
Die Erde ist rund. So wie die hier. | Open Subtitles | إنها دائرية هكذا |
Es ist rund. | Open Subtitles | عليها أن تدور , إنها دائرية |
Und ich werde eine runde Tafel bauen, wo diese Gefolgschaft sich trifft. | Open Subtitles | سأبني طاولة دائرية المكان الذي يجب أن تلتقي به جماعتنا |
Und man entdeckt Dinge, die man bei der ersten runde übersehen hat. | Open Subtitles | هذا لأننا عندما ندور أكثر من مرة في حلقات دائرية سنجد أشياء لم نجدها من قبل |
Ich darf eine runde Rakete bauen. | Open Subtitles | سوف تسمح لي بصناعة سلاح نووي ذو قمة دائرية |
Den Verletzungen an seinen Händen nach zu urteilen, flehte er vermutlich um sein Leben, als er mit einem schweren, runden Gegenstand erschlagen wurde. | Open Subtitles | حسب جروح يده, الأرجح أنه كان يتوسل للإبقاء على حياته. عندما ضُرب بقاعدة دائرية ثقيلة. |
Sein symmetrischen Zentralkörper wird von einem runden Außenring umgeben. Nichts Sichtbares verbindet die beiden miteinander. | TED | الذي يحتوي على جسم مركزي متناسق الشكل، محاط بحلقة دائرية من الخارج ولا يمكننا رؤية أي رابط بين الجسم المركزي والحلقة الخارجية. |
Nun sind manche von uns alt genug um eine kleine kreisförmige Narbe auf unseren Armen zu haben - von einer Impfung, die wir als Kinder bekommen haben. | TED | و الآن البعض منّا لديه ندبة صغيرة دائرية على ذراعه, أثر تطعيمنا و نحن صغار. |
Ich habe viel Zeit in der U-Bahn damit verbracht, im Kreis herum zu fahren. | Open Subtitles | مازلت أقضى وقتى فى قطار الأنفاق فى رحلات دائرية |
Da ist ein runder, ein Millimeter großer Punkt, welcher auf den ersten Blick erscheint wie.. | Open Subtitles | هناك نقطة بحجم 1 ملليمتر دائرية تماماً التي تبدو للوهلة الأولى أنها |
- Ich war etwas Aufgedreht. | Open Subtitles | -كنتُ أشعر بأنني دائرية |