"دائما هناك" - Translation from Arabic to German

    • immer da
        
    • Es gibt immer
        
    • gibt es immer
        
    • Man hat immer eine
        
    • ist ständig da
        
    Und die sind schon immer da gewesen, seit dem Tag, an dem Sie geboren wurden. Open Subtitles و قد كانت دائما هناك منذ اليوم الذي ولدت فيه
    Er war immer da, hat auf mich aufgepasst, mich gerüffelt... wie ein Vater eigentlich. Open Subtitles لقد كان أعز أصدقائى كما تعرفين كان دائما هناك... يراقبنى بعيونه يُوجّهنى دائما
    Ich bin immer da und bereit, Leuten zu helfen, die neu in der Szene sind. Open Subtitles أنا دائما هناك استعداد لمساعدة الناس الذين جديدة الى مكان الحادث.
    Stellen Sie sich eine Welt vor, in der jede Wahl, vor der Sie stehen, eine leichte Wahl ist. Das heißt, Es gibt immer eine beste Option. TED تخيل عالمًا فيه كل خيار تواجهه هو خيار سهل، بمعنى أنه دائما هناك بديل أفضل.
    Es gibt immer einen Grund. Open Subtitles لذلك, ترى دائما هناك سبب. السبب هو الخوف.
    Eins habe ich in den letzten sieben Jahren gelernt, in jedem Spiel oder Betrug gibt es immer einen Gegner und immer ein Opfer. Open Subtitles لقد تعلمت شيء واحد في السبع سنوات الماضية في كل لعبة أو فخ هناك دائما خصم و دائما هناك ضحية
    Man hat immer eine Wahl. Open Subtitles دائما هناك خيار
    Ich besuche sie oft und schaue mir die Menschen an, wie sie mit dieser Fähre, die jetzt zwischen den Stadtteilen fährt und ich weiß nicht warum, aber ich bin davon überwältigt, dass Menschen diesen Ort nun nutzen, als ob er schon immer da gewesen wäre. TED كنت غالبا ما أذهب وأشاهد الناس الركوب على تلك العبارة الذي يمتد الآن بين الأحياء، وأنا لا أستطيع أن أقول لكم لماذا، ولكن أنا انتقلت تماما من حقيقة أن الناس يستخدمون ذلك كما لو أنه كان دائما هناك.
    Sie versuchen immer, mich loszuwerden, aber Sie sind immer da. Open Subtitles أنت دائما تحاول تخلص مني، أتعلم، حتى الآن كنت... انت دائما هناك.
    Er war immer da, beschützte mich, brachte mich zum Lachen. Open Subtitles وكان دائما هناك لحمايتي ويجعلني اضحك
    Und sie war immer da, wenn man sie brauchte. Open Subtitles وكانت دائما هناك كلما كنت في حاجة لها.
    Ich weiss nicht, warum er immer da parkt, genau, wo man auf sie geschossen hat. Open Subtitles إنه يوقف الدراجة دائما هناك... حيث تم إطلاق النار عليك.
    Und ich erinnere mich, dass du immer da warst, um mich wieder zusammenzusetzen. Open Subtitles واتذكر انك كنت دائما هناك لتدعمنى
    Sie ist immer da. Open Subtitles إنها دائما هناك.
    - Jack wird immer da sein. Open Subtitles جاك سيكون دائما هناك.
    Es gibt immer diese Sachen, die sich abzeichnen, oder? Open Subtitles دائما هناك هذا الشيء الذي يلوح في الأفق , صحيح ؟
    Es gibt immer das: "Hey, ich habe einen großen Sack voller Geld gefunden,..." Open Subtitles دائما هناك حل، "لقد وجدت حقيبة كبيرة من المال.."
    Es gibt immer die Wahl. Open Subtitles دائما هناك اختيار
    Es ist Tanner. Da gibt es immer etwas Neues. Open Subtitles أنه تانر ، دائما هناك جزمة آخرى
    Man hat immer eine Wahl! Open Subtitles دائما هناك خيار!
    Er ist ständig da draußen, ständig allein und völlig schutzlos. Open Subtitles -- دائما هناك دائما لوحده، غير محمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more