In allem, was du für mich getan hast, Sir Thomas... bist du immer gut... und gütig gewesen... sowohl in privaten als auch in öffentlichen Angelegenheiten. | Open Subtitles | في كل ماقمت به من أجلي سيد توماس لقد كُنت دائِما ًجيِداً وكرِيم |
Ich glaube, dass unsere Welt nicht immer ein Ort voller Hass, Kriege und Konflikte sein müsste. | Open Subtitles | أن أؤمِن أن الـ.. أن العالم لن يكون دائِما مليئاً بالكراهية والصراعات لو.. |
Ihr seid der Treue unfähig, Charles. Ihr wart es immer schon. | Open Subtitles | لسَت قادِر عَلى الإخلاَص "تشارلز"، أنتَ دائِما بصحَبة النِساء |
Ihr wart immer eine Zierde auf dem Kampfplatz. | Open Subtitles | تفعَل مابِوسعَك دائِما |
Er hat immer was zu sagen. | Open Subtitles | - لديهِ دائِما ما يَقولُه |
Du hast es immer gewusst. | Open Subtitles | عَرفتَ دائِما |