Alvarez, was hab ich dir Immer über unseren Freund O'Reily gesagt? | Open Subtitles | ما الذي أقولُه دائِماً هُنا عَن صديقِنا أورايلي يا ألفاريز؟ |
Ich bringe sie Immer vor der Jagd hierher. | Open Subtitles | لهذا قد أسست غُرفة الغنائِم تلك انا دائِماً أحضرهم إلى هنا قبل الصيد. |
Yo, Mann, du lässt dich Immer von ihm anpissen. | Open Subtitles | أنتَ دائِماً تدَعَهُ يُقلِل من احترامَك يا رجُل |
Doch, du hast es einfach unter den Teppich gekehrt! Wie du es Immer machst. | Open Subtitles | نعم، لقد انحَزتَ إليه كما تَفعَل دائِماً |
Ich sag dir was, die Bimbos sind nicht Immer die besseren Boxer. | Open Subtitles | أخبَرتُكِ، لا يَجبُ دائِماً أن يكونَ أفضَلَ المُلاكمين زُنوجاً |
Es gibt Immer irgendwelchen Ärger, wenigstens bis einer von uns in der Leichenhalle endet. | Open Subtitles | حسناً، سيكونُ هناكَ متاعِب دائِماً على الأقَّل حَتى يموتُ أحَدُنا |
Hey, Deyell, weißt du wieso ich dich Immer "schwarzer Junge" nenne? | Open Subtitles | أنت، داييل، أتعرِف كيفَ أني دائِماً أُناديك الوَلَد الأسوَد؟ |
Ich hatte schon Immer eine gute Beziehung zu ihnen obwohl Preston nicht nach seinem Glauben geheiratet hat, oder im Sinne seines Stammes. | Open Subtitles | كانَت دائِماً علاقَتي طَيبَة معَهُم، تَعلَمين على الرَغمِ أنَ بريستون تَزَوجَ مِن خارِج دينَهُ، مِن خارِج قَبيلَتِهِ |
Nun, ich habe Immer ein offenes Ohr für die Anliegen der Gesellschaft. | Open Subtitles | أنا دائِماً جاهِز لتَلَقي المُساهمَة مِن المُجتَمَع |
Du hast Immer einen Plan, O'Reily, irgend ein verstecktes Hintertürchen. | Open Subtitles | أنتَ دائِماً لديكَ خِطَة يا أورايلي، نَوايا سِريَّه |
Das werde ich Immer tun und das wird sich nie ändern! | Open Subtitles | سأبقى دائِماً أحِبُكِ و هذا لَن يتَغيَّر أبداً |
Er benimmt sich Immer gut wenn er bei Ihnen ist, Schwester. | Open Subtitles | إنهُ دائِماً يَتَصَرَّف على أحسَنِ حالٍ مَعَكِ |
Oder ich bin jetzt der Mensch der ich schon Immer war, doch nie kennen gelernt habe. | Open Subtitles | أو رُبما أنا الآن الرجُل الذي كُنتُهُ دائِماً و لَم أعلَم بذلك |
Aber nicht Immer, weil du den Scheiß gehasst hast, was dir dein Lehrer gegeben hat? | Open Subtitles | لكن ليسَ دائِماً لأنكَ كرِهتَ الهُراء الذي أعطاكَ إياهُ المُدرّسين، صحيح؟ |
Um Hemden für Seine Majestät zu nähen. Das hat sie Immer getan. | Open Subtitles | لعَمل القمَصان لفَخامتِه، إنهَا تفَعل ذلِك دائِماً |
Aber ich denke Immer daran, was Euer Majestät uns gesagt haben... in Bezug auf unzüchtiges Benehmen und vorbildliches Dasein. | Open Subtitles | ولكِني دائِماً أتَذكر مَا قُلتِيه لنَا فَخامتُك عَن عَدم الفِسق وضَبط القَاعِده |
Die Briten werden sich Immer auf die Seite der Amerikaner stellen. | Open Subtitles | حسناً، وجهة نظرُنا هي، أن البريطانيين سيكونون دائِماً إلى جانب الأمريكيين. |
Er ist Immer etwas gluckenhaft, wenn ich... | Open Subtitles | إنهُ دائِماً مُفرطاً فى حمايتي قليلاً عندما.. |
Weißt du, ich habe deine Mutter und dich Immer geliebt. | Open Subtitles | تعلم، أنا دائِماً ما أحببتُ أُمَك. وأنت. |
Immer gut für ein bisschen Straßentheater. | Open Subtitles | هذا جيّدٌ دائِماً في مسرح الشّوارِع الصّغيرة |