"داخل رأسي" - Translation from Arabic to German

    • in meinem Kopf
        
    • in mir
        
    • im Kopf
        
    Es müssen die Informationen über Zzyzx sein, die ich in meinem Kopf habe. Open Subtitles يجب ان تكون تلك المعلومات التي اخذتها من زايزكس الموجودة داخل رأسي
    Ich wäre zehnmal so wie ihr, wenn ich diese Technologie in meinem Kopf hätte. Open Subtitles لكنتُ عشرة أضعاف ما أنتَ عليه لو أنّ لديّ تلك التّقنية داخل رأسي.
    Als wäre Jerry Garcia in meinem Kopf. Dreh ich jetzt durch? Open Subtitles كأن جيري جارسيا داخل رأسي هل أصبت بالجنون؟
    Ja, und es ist erstaunlich, dass ich sie alle in meinem Kopf behalten kann. Entschuldigen Sie bitte. Open Subtitles نعم, إنّه رائع أننيّ يمكن أن أبقيهم جميعًا داخل رأسي , اعذرني
    Ich wünschte, ich könnte die moralische Stimme in mir leiser drehen, die sagt: Open Subtitles أتمنى لو كنتُ قادرةً على إسكات ذلك الصوت داخل رأسي
    Mein Mund lächelt fast nie, aber dafür lächle ich... im Kopf. Open Subtitles ففمي نادراً ما يبتسم ولكن ذلك لا يعني بأني لا أضحك من داخل رأسي
    Du solltest in meinem Kopf sein. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنني المبالغة في رد الفعل هنا، يجب أن تكون داخل رأسي.
    Die Stimmen in meinem Kopf fangen an zu sagen, dass ich ein Loser bin, wie sich nie jemals jemand in mich verlieben wird... und, ihr wisst schon, wie ich die letzten Jahre... meines Lebens alleine in einer dunklen Wohnung verbringen werde, Open Subtitles الصوت داخل رأسي بدأ يخبرني كم أنا فاشل ولا أحد سيحبني أبداً و,كيف أنني سأقضي
    Die Splitter in meinem Kopf wandern, kann man nicht operieren. Open Subtitles لدي بواقي شظايا داخل رأسي من المحال أن تعملوا عملية
    Als wäre er in meinem Kopf. Er lässt mich Dinge tun. Open Subtitles كما لو أنه داخل رأسي يرغمني على فعل أمور
    Ich halte das nicht aus -- mein Leben in meinem Kopf zu leben. Open Subtitles لا أطيقها.. عيش حياتي داخل رأسي
    Und ich weiß nicht wie, aber er war in meinem Kopf drin. Open Subtitles ولا أعرف كيف، لكنه كان داخل رأسي.
    Ich höre eine Stimme in meinem Kopf, die sagt, dass du falsch liegst. Open Subtitles لدي صوت داخل رأسي يقول أنك على خطأ.
    Also, ich hab mich gerade genährt, als diese leise Stimme in meinem Kopf ertönte, die mir sagte, dass ich aufhören soll, obwohl er sich gar nicht zu Wort gemeldet hatte. Open Subtitles "ثم أخبرني صوت طفيف داخل رأسي بالتوقف" "وهو لم يقاطعني"
    Ich wäre gefangen in meinem Kopf. TED وسوف اكون مقيداً داخل رأسي
    Dinge tat. Es war, als ob er bei mir wäre, in meinem Kopf drin. Open Subtitles هو مثل هو كان معي داخل رأسي.
    Ich hörte ihre Stimme in meinem Kopf. Open Subtitles لقد سمعت صوتها داخل رأسي
    Ich habe ihre Stimme in meinem Kopf gehört. Open Subtitles لقد سمعت صوتها داخل رأسي
    Tu ich nicht. Paige sitzt in meinem Kopf. Open Subtitles لا ، لا أفعل ، بيج داخل رأسي
    Mein Leben in meinem Kopf leben -- ich weiß genau was Jeremy meinte. Open Subtitles "عيش حياتي داخل رأسي.. أعرف بالضبط ما يعنيه (جيرمي)"
    Wissen Sie, ich war dabei, einen Interessenkonflikt in mir auszutragen. Open Subtitles كما تعلمون, لدي قرارات متضاربة داخل رأسي
    Der Geber hatte mich nie vorbereitet auf die Stimmen im Kopf, die mir zubrüllten anzuhalten. Open Subtitles لا شيء مما أراني إياه المُتلقي جهّزني لمواجهة الأصوات داخل رأسي تصرخ وتطلب منّي التوقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more