"داربا" - Translation from Arabic to German

    • DARPA
        
    Jason fing am 18. März 2010 bei DARPA an. TED فقد بدأ جيسون في داربا في 18 مارس، 2010
    Dann holte sich DARPA ein paar Tote von denen und brachte eine neue Art Munition raus. Open Subtitles أخيرا، حصل داربا على بعض الأيادي من بعض الموتى وقام بالبحث عن نوع جديد من الدورات
    Aber sie verbessern sich sehr schnell und DARPA, der Investitionszweig des Verteidigungsministeriums, versucht ihre Entwicklungskurve zu beschleunigen. TED ولكنها اخذة بالتحسن وبشكل سريع و هناك داربا DARPA، وهي الجهة الاستثمارية لوزارة الدفاع التي تحاول لتسريع تحركاتها
    Auch kein Glück mit DARPA, aber wir haben noch andere Optionen. Open Subtitles -لا حظ مع "داربا" أيضاً ، لكن لا تزال لدينا بضع سُبل لمُتابعتها.
    Das ist Mark Roth. Er wurde von DARPA finanziert. TED هذا مارك روث. موّلته وكالة مشاريع البحوث المتطورة الدفاعية (داربا).
    Das ist die DARPA Ballon Herausforderung, wo sie ein paar Ballons überall in den Vereinigten Staaten versteckt haben und sagten: "Nutzt Netzwerke. Versucht diese Ballons am schnellsten zu finden und der Gewinner wird $40.000 bekommen." TED هذه تحدي بالون "داربا" حيث يخبؤون بعض البالونات في جميع أنحاء الولايات المتحدة و يقولون: إستخدم الشبكات حاول أن تكون الأسرع في أيجاد البالونات ، الفائز سيربح ٤٠الف دولار
    Nun, DARPA's Geld finanzierte Nachtsicht, Laser und Tarnkappentechnik. Open Subtitles حسنا، أموال (داربا) دُفعت من أجل الرؤية الليلية، أشعة الليزر والتخفي.
    Dieses Glas wurde von DARPA entwickelt, für Schutzabdeckungen und Häuser in Kampfgebieten. Open Subtitles (هذا الزجاج طور من طرف (داربا من أجل الحماية و الإحتجاز في ميادين المعارك
    Aber Dande DARPA Khel ist so tief in der Stammesregion, wie es nur geht. Open Subtitles لكن (داندي داربا كال) تقع في عمق المناطق القبلية
    - Dande DARPA Khel hat sich verbreitet. Open Subtitles -لا حسنٌ، (داندي داربا كال) انتشرت كالفيروس
    Im Namen deiner Familie und all der Menschen, die in Dande DARPA Khel getötet wurden. Open Subtitles إحياء لذكرى عائلتك، وكلّ الناس الذين ماتوا في (داندي داربا كال)
    Miranshah ist nachweislich äußerst schwer zu durchqueren und wir haben keine Teams am Boden, welche innerhalb des Areals agieren können, seit dem Luftangriff auf Dande DARPA Khel. Open Subtitles (مارينشاه) صعبة الاختراق للغاية ولم يعد لدينا أيّ فرق تعمل في ذلك المجال منذ الغارة الجوية على (داندي داربا كال)
    Ich würde Ihnen gern von einem magischen Ort erzählen, der DARPA genannt wird, wo Wissenschaftler und Ingenieure dem Unmöglichen trotzen und die Angst zu versagen verweigern. TED علي أن أخبركم عن المكان السحري المدعو "داربا" (داربا: وكالة مشاريع البحوث الدفاعية المتطورة - العسكرية الأمريكية) حيث يقوم العلماء والمهندسون بقهر المستحيل ويرفضون الخوف من الفشل.
    DARPA gab Steve 15 Millionen Dollar um ein Projekt über acht Institute zu leiten, um die Bearbeitung dieser Frage zu beginnen. TED قامت وكالة مشاريع أبحاث الدفاع المتقدم (داربا) بإعطاء ستيف 15 مليون دولار ليكون مسئولًا عن مشروع مشترك بين ثمانية مؤسسات لتبدأ عملية طرح هذا السؤال
    bei der DARPA Urban Calllenge. TED في تحدي " داربا " المدني
    - der um die Finanzierung von DARPA kämpft. Open Subtitles -يتنافس على التمويل من (داربا ).
    Dies sind Baupläne von DARPA. Open Subtitles -هذه هي المُخططات لـ(داربا ). -داربا)؟
    Der Angriff fand um 23:04 Uhr in Dande DARPA Khel statt, einer militanten Hochburg in der Nord-Waziristanischen Stammesregion nahe der afghanischen Grenze. Open Subtitles الغارة ضربت مكانا ما على 11: 04مساء في (داندي داربا كال) معقل للمتشددين في وكالة شمال (وزيرستان) القبلية قرب الحدود الأفغانية
    Ich verbrachte zwei Jahre bei DARPA, du Wichser. Open Subtitles قضيت عامين في (داربا) أيها الحقير
    Ich finde Verbindungen zur DARPA, der World Science Foundation, der WHO... Open Subtitles أجد ضمانات من (داربا) و المنظمة العالمية للعلوم و منظمة الصحة العالمية داربا هي وكالة مشاريع البحوث المتطورة الدفاعية تابعة لوزارة الدفاع الامريكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more