"داركن رال" - Translation from Arabic to German

    • Rahl
        
    Darken Rahl hat die Leute in Midland dazu gebracht alles zu tun um zu überleben. Open Subtitles داركن رال) يجبر الناس من المقاطعات الوسطى) لفعل أي شيءٍ للبقاء على قيد الحياة
    Ich bin dein Meister, Darken Rahl. Und die Spielstunde ist vorbei. Open Subtitles أنا سيّدكَ ، (داركن رال)، و وقت اللـّهو قدّ أنتهي.
    Darken Rahl ist tot. Der Sucher hat ihn vor Monaten getötet. Open Subtitles (داركن رال) قدّ مات، قدّ قـُتل بواسطة الباحث مُنذ شهور.
    Ihr habt den Hüter hintergangen, Darken Rahl. Nur ein Dummkopf würde jetzt mit ihm handeln. Open Subtitles قدّ خنت (الصائن) ، يا (داركن رال)، الحمقى فقط همّ من يحالوا مساومته الآن.
    Wir müssen Cara finden und beten, dass Darken Rahl sie nicht zuerst findet. Open Subtitles علينا أنّ نعثر على (كارا)، و نصلّي بألاّ يجدها (داركن رال) أولاً.
    Zuerst musst du etwas über einen Mann namens Darken Rahl erfahren. Open Subtitles أولاً، عليك أن تعرف عن رجلٍ اسمه (داركن رال)
    Durch die Gnade der Seelen fand das Wort des Propheten seinen Weg zu mir zusammen mit etwas, was Darken Rahl nicht hatte. Open Subtitles وبرحمةٍ من الله، كلمةً من الرسول وصلت إلي سوياً مع شيئاً ليس عند (داركن رال)
    Nahe genug um ein Auge auf dich zu haben aber weit genug entfernt falls Darken Rahl mich findet, ich nicht wie ein Wegweiser in deine Richtung zeige. Open Subtitles قريباً بما فيه الكفاية لمراقبتك وبعيداً كفاية لكي إن وجد (داركن رال) طريقاً إلي لن أكون سهماً لامعاً يشير إليك
    Wenn Darken Rahl es bekommt wird er alle Ecken der Welt regieren können. Open Subtitles إن حصل عليه (داركن رال) سيسيطر على كل زاويةٍ في بالعالم
    Die Geheimnisse der Macht sind auf seine Seiten geschrieben. Wenn Darken Rahl sie lernt, dann sind wir nicht mehr in der Lage ihn zu besiegen. Open Subtitles سر القوى مكتوبةً على صفحاته إن علمها (داركن رال) لن نستطيع قهره
    Dem Mann dem ich diene, Lord Darken Rahl, versucht die Grenze zu zerstören. Open Subtitles جميعهم يشيرون لشيءٍ واحد رجلٌ أخدمه (داركن رال) يحاول تحطيم الحدود
    Es ist Darken Rahl, er sucht nach einem Weg durch die Grenze zu kommen, vielleicht sogar sie zu zerstören. Open Subtitles إنه (داركن رال) يبحث عن وسيلةً لعبور الحدود، لربما حتى يحطمها
    Und wenn Darken Rahl es bekommt, wir er es benutzen um jede Ecke der Welt zu kontrollieren. Open Subtitles وإن حصل عليه (داركن رال) سيستخدمه للتحكم بكل زاويةٍ بالعالم
    Berichtigt mich, wenn ich falsch liege, aber sagt die Prophezeiung nicht, dass der Sucher das Buch in seinen Streben Darken Rahl zu bekämpfen benutzen wird? Open Subtitles صححلي إن كنت مخطئاً، لكن ألم تقل النبوءة بأن الساعي سيستعمل الكتاب في مسعاه ليهزم (داركن رال
    Also kümmert es dich nicht das Darken Rahl jeden Tag mehr Macht bekommt? Open Subtitles (لذا لا يهم إن كان (داركن رال ينمّي قوته كل يوم
    Und trotzdem würdest du ihnen helfen indem du die unterstützt die den Sucher für Darken Rahl fangen wollen. Open Subtitles وتقوم بمساعدتهم بمساعدة أولئك (الذين سيصطادون الساعي لـ(داركن رال
    Stimmt. Du wirst Darken Rahl besiegen und jeden in den Midlands retten. Open Subtitles (صحيح، ستقوم بهزيمة (داركن رال وإنقاذ الجميع في المقاطعات الوسطى
    Wenn sie uns anlügt, wirst du gefangen und getötet werden. Und Darken Rahl wird gewinnen. Open Subtitles إن كانت تكذب علينا، ستُمسك وتُقتل و(داركن رال) سينتصر
    Bevor dich Darken Rahl töten wollte. Open Subtitles ذلك كان قبل أن تكون الساعي وقبل أن يرد (داركن رال) قتلك
    Vielleicht ist der Sucher noch irgendwo da draußen, bereit sich zu erheben und Darken Rahl zu besiegen. Open Subtitles لربما الساعي موجودٌ في مكانٍ ما وعلى استعداداً للظهور وهزيمة (داركن رال)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more