"دانيال" - Translation from Arabic to German

    • Daniel
        
    • Daniels
        
    • Danielle
        
    • Danny
        
    • DK
        
    Mein Freund Daniel Batson setzte sein Leben lang Menschen unter Laborbedingungen sehr komplexen Situationen aus. TED قضى صديقي دانيال باستون جل حياته مخضعاً الناس لتجارب معملية في ظروف شديدة التعقيد.
    Ich habe Daniel Jackson auf der dunklen Seite des Planeten verloren. Open Subtitles اخشى انني فقدت دانيال جاكسون على الجانب المظلم من الكوكب
    Daniel, du wilder Kerl. Bald hast du auf jedem Planeten ein Mädchen. Open Subtitles دانيال ابها الكلب، تابع كذلك وسيكون لديك فتاة على كل كوكب
    Aber, Daniel, meine Tochter wünscht, dass du zu den Göttern reist. Open Subtitles و لكن دانيال أبنتى تتمنى منك أن تسافر مع الألهه.
    Meint er das... Andere-Wirklichkeit-Ding, mit dem Daniel auf 233 rumgespielt hat? Open Subtitles يتحدّث عن تلك الحقيقة البديلة التي أحتجزت دانيال في 233؟
    Ich war Zeuge, wie das Energiefeld des Schädels Daniel eingehüllt hat. Open Subtitles لقد رأيت هذه الجمجمة تشكل حقل طاقة إحتوى دانيال داخله
    Das hat Daniel auch gemacht, als er vom Energiefeld verschlungen wurde. Open Subtitles هذا ما كان دانيال يحاول فعله عندما إبتلعه حقل الطاقة
    Das musst du dir ansehen. - Daniel, es ist etwas passiert. Open Subtitles لابد أن ترى هذا المكان دانيال ، لقد وقع حادث
    Was immer Daniel und das SG-5 befallen hat, es ist nicht in der Luft. Open Subtitles أيا كان ما أصاب دانيال و إس جى 5 فليس سببه الهواء هنا
    In einer Einrichtung auf dem Planeten Erde. ich bin Daniel Jackson. Open Subtitles أنت في منشأة خاصة على كوكب الأرض. اسمي دانيال جاكسون
    Wie Daniel meinte, könnte es sich um Bewusstseinsübertragung handeln, oder der Erbauer wollte ihr einen reifen Verstand geben und hat sie falsch programmiert. Open Subtitles حسنا, مثلما إقترح دانيال ربما نقل اليها وعي أو أن ذلك الصانع قصد أن تكون بالغة لكن لم يضع البرنامج الصحيح
    Was immer ich auch tue, Daniel Jackson. Es ist nicht möglich! Open Subtitles مهما فعلت , لايمكن حدوث هذا دانيال جاكسون لايمكن حدوثه
    Du musst hier weg, bevor die kommen und mit deinem Arsch einen auf Daniel Pearl machen. Open Subtitles عليك أن ترحل من هنا قبل أن يأتوا ويفعلوا بك مثل ماحصل بـ دانيال بيرل
    Sie erledigen das mit Zoltan Vasile, ich kümmere mich um Daniel Miller. Open Subtitles أنت تهتم بأمر زولتان فاسيلي أنا سوف أهتم بأمر دانيال ميلر
    Rot ist Rick Warren und Grün ist Daniel Dennett, OK? TED الآن ، والأحمر هو ريك وارن ، والأخضر هو دانيال دينيت، حسنا؟
    Wir sehen hier ein Bild von Rembrandt, das jetzt in der Nationalgalerie in London hängt. Es verbildlicht den Text des Propheten Daniel aus der Hebräischen Bibel. TED ما تنظرون إليه هو لوحة رامبرانت، في المعرض الوطني بلندن الآن، موضحة النص من النبي دانيال في الكتب المقدسة العبرية.
    Heutzutage können meine beiden Söhne David und Daniel mit meinen Eltern sprechen und sie kennen lernen. TED اليوم , ولديّ دايفيد و دانيال يمكنهم الاتصال بوالديّ والتعرف عليهم.
    So tat sich der Psychologe Daniel Oppenheimer vor ein paar Jahren mit Gymnasiallehrern zusammen. TED على سبيل المثال : عالم النفس دانيال أوبنهايمر ، قبل بضع سنوات ، شكل فريقا مع معلمي المدارس الثانوية.
    Zusammen mit meinen Kollegen Daniel Leithinger und Hiroshi Ishii entwarf ich inFORM, wo die Schnittstelle aus dem Bildschirm heraustritt und man sie leibhaftig beeinflussen kann. TED ومع الزملاء دانيال ليثينغر وهيروشي إيشي، أنشأنا برمجية معلوماتية حيث يمكنُ للواجهة في الواقع أن تخرج من الشاشة ويمكنك التلاعب بها بشكل ملموس
    Und Daniel ließ nie Peachys Hand los... und Peachy ließ nie Daniels Kopf los. Open Subtitles لكنه كان آمن جدا لأن دانيال مشى قبله ودانيال لم يترك أبدا يد بيتشى و بيتشى لا يترك أبدا رأس دانيال
    Danielle. Oh, wir unterhielten uns gestern Abend. Open Subtitles دانيال ، أوه ، لقد تحادثنا الليلة الماضية
    Officer Brooks, hier spricht Danny Ocean. Open Subtitles الضابط بروكس انا دانيال اوشن ، طُلب مني ان اتصل بك بعد 24 ساعه
    DK: Wissen Sie, ich glaube, dass es Anerkennung gibt für die Rolle der Glücksforschung in der Politik. TED دانيال: كما تعلم أعتقد أن هناك إعتراف بدور بحوث السعادة في السياسة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more