Das glaube ich nicht. Meiner Meinung nach sind in den letzten beiden Jahren zwei wichtige Faktoren hinzugekommen. | News-Commentary | في اعتقادي أنه لم يكن كذلك، وأن عاملين مهمين دخلا إلى المعادلة في العامين الماضيين. |
Während diese Männer in die Kassen griffen, hackten sich die zwei in den Hauptrechner und leiteten Geld um. | Open Subtitles | بينما كان اولئك الرجال يدخلون الى السجلات هذين الرجلين دخلا الى حاسبة المصرف الكبرى وأعادوا توجيه الاموال. |
El gordo und der Große sind in ein großes Zimmer gegangen,... im Untergeschoss. | Open Subtitles | البدين والطويل دخلا غرفة الكبيرة بالطابق الأول |
Die Erfahrung zeigt, dass Frauen kreditwürdig sind und dass sie einen unmittelbareren Wirtschaftsbeitrag leisten können, wenn sie über ein Einkommen verfügen. | UN | وتبين التجربة أن المرأة جديرة بالحصول على الائتمانات وأنها عندما تكسب دخلا تستطيع أن تقدم إسهاما مباشرا في الاقتصاد. |
Der arme Michael ist da so was wie eine Fliege in der Milch. | Open Subtitles | ان مايكل و كانه يدر دخلا كبير على هذا المكان |
Zwei Polizisten suchen nach einem Mordverdächtigen, betreten ein Haus, wo sie denken, dass die Bewohner in Gefahr sind. | Open Subtitles | شرطيان يبحثان عن مُشتبه بهِ، و دخلا منزلاً ظنّاً منهما أنّ أهله في خطر. |
Er hat kein Haus in London,... jedoch ein Einkommen von wenigstens £4.000 im Jahr. | Open Subtitles | ولكن يتقاضى دخلا سنويا لايقل عن أربعة ألاف جنية |
Sie und die Hexe sind in diesen Raum gekommen und sind ihm niemals entkommen. | Open Subtitles | هي والساحرة دخلا هذه الغرفة ولم يخرجنَ منها |
Einen Sommer, früher in der Highschool, haben sich er und sein Freund fürs Vogelbeobachten interessiert. | Open Subtitles | في صيف أحد الأعوام، دخلا إلى مُخيّم مشاهدة الطيّور. |
Sie sah zwei Männer und eine Frau vom Laden weglaufen und in einen Van springen. | Open Subtitles | لقد كان هُناك رجلان و امرأة ركضا عبر المتجر و دخلا بها فى سيّارة كبيرة ظنّت بأنّها سرقت شيئًا من المتجر |
Er sagt, zwei Jungs gingen in den Club, in die DJ-Kabine. | Open Subtitles | قال رجلان دخلا إلى الملهى ثم إلى الدي جي |
Ich bin nur froh, dass die zwei Männer im Spital und nicht in einer Leichenhalle landeten. | Open Subtitles | أنا مسرور فقط أن هذان الرجُلان دخلا المشفي، وليس المشرحة. |
So sieht es in echt aus, wir haben diesen unregelmäßigen Ring rundherum, mit 100m breiten Streifen aus Zuckerpalmen, die Einkommen für 648 Familien schaffen. | TED | وهذا ما تبدو في الحقيقة، لديكم هذه الحلقة الغير منتظمة حولها، مع 100 متر واسعة من شرائح نخيل السكر والتي يمكن أن توفر دخلا لـ 648 عائلة. |
Mein Job im Museum wurde einfach nicht gut bezahlt, darum sind wir hier. | Open Subtitles | و عملي في المتحف لا يدر دخلا جيدا، لذلك نحن هنا. |
Und wenn sie im Knast sind, ziehst du weg und wirst mich vermissen. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، إن دخلا السجن ستنتقلين من هنا وحينها ستشتاقين إلي ولا أريد لك ذلك. |
2 Ihrer Kollegen sind da rein. Vor nicht mal 5 Minuten. | Open Subtitles | اثنان من أصدقائك دخلا منذ خمس دقائق |
Michael, Johnny und Ian Chang sind eingetroffen. | Open Subtitles | مايكل ، جوني و إيان تشانغ قد دخلا |