Ihre Interessen sind mir wichtig, aber ein Federal Marshal kam in mein Büro und bedrohte mich. | Open Subtitles | وتعرف أن لديك أكثر اهتمام بالقلب لكن الماريشال الفيدرالي دخل إلى مكتبي وهددني |
Der Mann kam in mein Abteil, um an Mr. Ratchett heranzukommen. | Open Subtitles | - ألا توافق أن الرجل قد دخل إلى مقصورتى ليمكنه الدخول إلى مستر راتشيت ؟ |
Und wenn er in ihre Gedanken kann, warum sollten wir das nicht auch? | Open Subtitles | و إذا هو دخل إلى عقلها فلم لا نستطيع نحن أيضاً ؟ |
Was würde aus den Kindern, wenn er ins Gefängnis käme? | Open Subtitles | فإن دخل إلى السجن , فماذا سيحل بالأطفال ؟ |
Er ist in ein Lagerhaus in Downtown spaziert, vor drei Minuten. | Open Subtitles | دخل إلى مستودع صغير في وسط المدينة منذ 3 دقائق |
Er ging in den Laden und erschoss jeden hier, außer der einen Person, die tatsächlich seinem Opferprofil entspricht. | Open Subtitles | دخل إلى المتجر و أطلق النار على الجميع بإستثناء شخص واحد و التي تُناسب مواصفات ضحاياه. |
Ich würde gerne wissen, wie es überhaupt in das Schwimmbecken kam. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف دخل إلى داخل الحوض في المقام الأول |
Ergo, der Mörder könnte in die heutige Zeit durch eine | Open Subtitles | بناء على ذلك ، يمكن أن يكون القاتل قد دخل إلى الوقت الحاضر |
Er kam in mein Restaurant und schien verloren. | Open Subtitles | دخل إلى مطعمي وكان يبدو أنه ضائع لذا.. |
Ein Algerier kam in das Theater, in dem Hélène Legendre arbeitet. | Open Subtitles | -مورفان"" جزائري دخل إلى المسرح الذي تشتغل فيه "هيلين" |
Ein Klimaanlagen-Techniker kam in die Notaufnahme. | Open Subtitles | عامل تصليح المكيف دخل إلى غرفة الطوارئ |
Er ist kaum zwei Wochen an Land, da geht er in eine Kneipe und ersticht drei Leute. | Open Subtitles | ماذا يفعل ؟ بعد مرور أسبوعين في البر الرئيسي دخل إلى حانة ما وطعن ثلاثة أشخاص حتّى الموت |
Wie ist er in unser System gelangt? | Open Subtitles | أيستطيع أحدٌ أنْ يخبرني كيف دخل إلى نظامنا؟ |
Heute aß ich ahnungslos im Restaurant, als er in mein Leben trat. | Open Subtitles | الليلة كنت أهتم بشئوني، أتعشى على طاولة الطعام عندما دخل إلى حياتي |
Im Moment versuchen wir herauszufinden, wie er ins Land kam, welche Decknamen er benutzen könnte, wen er kontaktiert. | Open Subtitles | الآن نحاول معرفة كيف دخل إلى البلاد ما هو الاسم المستعار الذي قد استخدمه |
Er begann als Vorsteher eines Dorfes, und bis er ins Politbüro kam hatte er schon Gebiete mit 150 Millionen Menschen und Bruttoinlandsprodukten von 1,5 Billionen Dollar geleitet. | TED | بدأ كمدير قرية، وبمرور الوقت دخل إلى الـ "بوليتبورو"، وقد أدار مناطق بلغ مجموع سكانها 150 مليون نسمة وبنواتج محلية إجمالية مجموعة تبلغ 1.5 مليون تريليون دولار أمريكي. |
Mein Gott. Ist er ins Bad gegangen? | Open Subtitles | يا إلهي, هل دخل إلى الحمام؟ |
Ich glaube, er ist in einem der Gebäude hier. | Open Subtitles | أعتقد انه دخل إلى أحد المباني المهجورة هنا |
Derek ist in die Blutbank gegangen, um einen Pfleger zu bestechen oder so. - Hast du es? | Open Subtitles | ديريك " دخل إلى بنك الدم, ليرى إن كان " بإمكانهِ جلب شيء غير أعتيادي |
Ja, Er ging in den Knast. | Open Subtitles | أجل، دخل إلى السجن. |
- Er ging in das Einkaufszentrum. | Open Subtitles | دخل إلى المركز التجاري ماذا؟ |
- Wir denken, es ist möglich, dass Ihr Mann in das Haus dieser Person einbrach. | Open Subtitles | نظن أنه من الممكن أن زوجك دخل إلى منزل الشخص القاتل |
Sie meinen, für jemanden, der in die Wanne stieg, um sich die Pulsadern aufzuschneiden. | Open Subtitles | تقصد لشخص دخل إلى المغطس وحاول قطع رسغيه |