"درجة الحرارة" - Translation from Arabic to German

    • Temperatur
        
    • Fieber
        
    • kälter
        
    • Temperaturen
        
    • Grad
        
    • Temperatur-
        
    • Hitze
        
    Wir haben die Temperatur im letzten Jahrhundert um genau diesen Betrag erhöht. TED لقد غيرنا فعلاً درجة الحرارة في القرن الماضي فقط بالقدر المطلوب.
    Genau das ist das Problem. Die Temperatur ist hier überall gestiegen. Open Subtitles ،تلك هى المشكلة بالضبط درجة الحرارة فى كل أرجاء المكان
    760 Grad Celsius,... annähernd die Temperatur der jungen Frau in der ersten Reihe. Open Subtitles الجواب 760 درجة مئوية درجة الحرارة التقريبية لسيدة شابة في الصف الأمامي
    Sein Fieber steigt wieder bei all der Unruhe. Open Subtitles الآن اخرجي , اخرجي , درجة الحرارة ارتفعت من كل هذا الاضطراب دكتور
    Wir müssen weg! Es wird mit jedem Augenblick kälter. Open Subtitles ليس هناك وقت لنضيعة درجة الحرارة تتغير عشوائياً
    Wir wollen den Anstieg der durchschnittlichen Temperaturen unseres Planeten auf 2 Grad begrenzen. TED نحتاج للحد من زيادة متوسط درجة الحرارة للأرض بمقدرا درجتين.
    Also, der Schlüssel zu einem perfekten Milchkaffee, ist die Temperatur der geschäumten Milch. Open Subtitles المفتح للحصول على قهوة بالحليب مثالية هو درجة الحرارة المناسبة للحليب المُبخر
    Also erzeuge ich ein leichtes Vakuum,... um die Temperatur auf knapp unter 92 Grad zu halten. Open Subtitles لذا وضعتُ فراغاً خفيفاً وبهذه الطريقة يمكنني حفظ درجة الحرارة عند حد 92 درجة مئوية..
    Das ist die Temperatur, der du in der Mitbewohner-Vereinbarung zugestimmt hast. Open Subtitles هذه هي درجة الحرارة التي وافقتَ عليها في اتفاقية السكن
    Es ist eine der wirksamsten Substanzen der Welt, um die Temperatur schnell abzusenken. Open Subtitles إنها أحد المواد الأكثر فعالية في العالم للحد من درجة الحرارة السريع
    Wenn man Dinge zusammenpresst, steigt die Temperatur. TED إذا ضعطت الأشياء مع بعضها ، فإن درجة الحرارة ترتفع.
    In der Tat, können sie ebenfalls die Luftfrequenz, die entweicht, und möglicherweise die Temperatur ändern. TED في الواقع، يمكنك أيضا تغيير وتيرة خروج الهواء وربما درجة الحرارة.
    Wie Sie sich denken können, gibt es einige Käfer, die es lieben sich bei dieser Temperatur zu paaren. TED في الحقيقة كما يعلم البعض هناك انواع من الخنافس تحب ان تقوم بعملية التكاثر تلك في درجة الحرارة تلك
    Das richtet keinen Schaden an aber erhöht die Temperatur um wenige Grad. TED لا يتسبّب بأيّ ضرر، لكنها ترفع درجة الحرارة ببضع درجات.
    Hohes Fieber, rasender Puls, Blutzucker niedrig, Elektrolyse zeigt Azidose. Open Subtitles درجة الحرارة العالية ومعدّل نبضات قلب. سكّر الدمّ المنخفض. تشوّف المنحلات بالكهرباء حمّاضا.
    Hohes Fieber, Gedächtnisverlust, psychotische Wut. Open Subtitles إرتفاع في درجة الحرارة فقدان ذاكرة ,نوبات ذهانية
    Es ist bekannt das es bei Geisteraktivität kälter wird. Open Subtitles كما هو معروف أن الأشباح تسبب معدلات هبوط مفاجئة في درجة الحرارة
    Es würde eigentlich nicht lange dauern, dass die Temperaturen auf dem Mars zu steigen beginnen, wahrscheinlich weniger als 20 Jahre. TED في الواقع لن يستغرق مدة طويلة كي تبدأ درجة الحرارة على المريخ بالارتفاع، ومن المحتمل أن يتم ذلك في أقل من عشرين عاما.
    Und die Stärke geliert, wenn sie ungefähr 180 Grad heiss wird. TED ومن ثم النشا وعندما تصل درجة الحرارة الى 180 يتميه
    Es kreischt, knackt, platzt auf und ächzt, während es bei Temperatur-, Strömungs- oder Windwechseln kollidiert und reibt. TED فهو يُطلق صريرًا ويتصدَّع ويتشقق وينهار، حين يصطدم ويحتكُّ بسبب تغير درجة الحرارة أو التيارات أو الرياح.
    Der Strom zwischen den Elektroden erzeugt genug Hitze, um die Temperatur zu halten. TED و التيار العابر بين الأقطاب الكهربائية يولد مايكفي من الحرارة للحفاظ على درجة الحرارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more