"دعنا لا نتحدث" - Translation from Arabic to German

    • Reden wir nicht
        
    • Sprechen wir nicht
        
    • Lass uns nie
        
    Mein Exmann sagte immer... ich hätte die schönsten Schenkel der Welt... aber Reden wir nicht über ihn. Open Subtitles أعتاد زوجي السابق أن يقول بأنّي أحظى بأجمل مؤخرة سبق وأن رأها، لكن دعنا لا نتحدث عنه.
    Bitte! Reden wir nicht mehr darüber. Open Subtitles أرجوك دعنا لا نتحدث عن هذا الأمر أكثر
    Reden wir nicht darüber. Kommt, esst etwas! Open Subtitles دعنا لا نتحدث عن هذا، له بعض الغذاء.
    Sprechen wir nicht über Handel und Knochen und Gier Open Subtitles "دعنا لا نتحدث عن النفقات والطعام والجشع"
    Sprechen wir nicht von ihm. Open Subtitles دعنا لا نتحدث بشأنه
    Steve, Sprechen wir nicht von meinem Bruder. Open Subtitles (ستيف) ، دعنا لا نتحدث عن أخي
    Lass uns... nie wieder davon reden. Open Subtitles دعنا لا نتحدث عن ذلك ابدا مجددا
    Lass uns nie wieder davon reden. Open Subtitles دعنا لا نتحدث بشأنه مجددًا
    - Bitte, Reden wir nicht mehr über Jasper. Open Subtitles اسمع, أرجوك, فقط دعنا لا نتحدث عن جاسبر
    Reden wir nicht über meine Margen. Open Subtitles دعنا لا نتحدث عن أرباحي بالمناسبة
    Ja, Reden wir nicht darüber. Open Subtitles نعم ، دعنا لا نتحدث عن الأمور المهنية
    - Reden wir nicht mehr davon. Open Subtitles دعنا لا نتحدث عنه
    Reden wir nicht darüber. Open Subtitles دعنا لا نتحدث عن هذا.
    Lass uns nie wieder über Zoe Hart reden. Open Subtitles دعنا لا نتحدث عن (زوي هارت) بعد الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more