| Wir warten bis morgen, wenn der Zaun weg ist und wir es den Behörden melden können. | Open Subtitles | دعنا ننتظر للصباح عندما تزول الحظر وبعدها سوف نشكيهم للسلطات |
| Nein, Wir warten 24 Stunden. Vielleicht ist morgen alles ruhiger. | Open Subtitles | لا، دعنا ننتظر 24 ساعة قد تهدأ الأمور غداً. |
| Wir warten, bis er sich etwas richtig Peinliches leistet. | Open Subtitles | دعنا ننتظر الى ان يقوم بشيء محرج |
| War ein Witz. Wir lernten uns gerade erst kennen. Warten wir fünf Minuten. | Open Subtitles | إني أمزح، لقد إلتقينا للتو، دعنا ننتظر خمس دقائق |
| Warten wir ab, wer ihn abholt. | Open Subtitles | إذا دعنا ننتظر حتى نعرف من سيستلمة |
| - Warten wir bis morgen. - Wozu? Bringen wir es hinter uns. | Open Subtitles | دعنا ننتظر للغد لا أرى سبباً لذلك ,دعنا نتتهي من الأمر - |
| - Nein, Wir warten noch. | Open Subtitles | "إتصل بالملازم "دويل كلا , دعنا ننتظر |
| Wir warten weitere Entwicklungen ab. | Open Subtitles | دعنا ننتظر لنرى التطورات |
| Wir warten noch. Sechs Minuten. | Open Subtitles | دعنا ننتظر ست دقائق فقط |
| - Wir warten, bis das ... | Open Subtitles | ...دعنا ننتظر حتى |
| - Wir warten, bis der Bus kommt. | Open Subtitles | دعنا ننتظر الحافلة... |
| Maggi, komm. Wir warten draußen. | Open Subtitles | (ماغي) تعال دعنا ننتظر بالخارج |
| Nein, Warten wir, bis er oben ist. | Open Subtitles | كلا , دعنا ننتظر حتى يصل للأعلى |
| Warten wir, bis es dunkel ist. | Open Subtitles | "إتصل بالملازم "دويل كلا , دعنا ننتظر |
| Erst Warten wir mal ab. | Open Subtitles | دعنا ننتظر ونرى |
| Warten wir noch ein Weilchen. | Open Subtitles | دعنا ننتظر قليلا. |
| Warten wir einfach mal ab, was Betty von dem Resultat hält. | Open Subtitles | دعنا ننتظر ونرى ماذا ستفعل (بيتي) بالنتائج |
| Warten wir einfach mal ab, was Betty von dem Resultat hält. | Open Subtitles | دعنا ننتظر ونرى ماذا ستفعل (بيتي) بالنتائج |
| Warten wir hier. | Open Subtitles | دعنا ننتظر هنا. |