"دعونا نعود" - Translation from Arabic to German

    • Gehen wir zurück
        
    • Fahren wir zurück
        
    • Lass uns
        
    • wir uns wieder
        
    • kehren wir
        
    • lassen Sie
        
    Gehen wir zurück in meinen Pool und machen Wasserspielchen. Open Subtitles دعونا نعود إلى مسكنى ونلعب ونضحك فى المياه
    Gehen wir zurück zu diesen Bereichen in der Geschichte TED دعونا نعود لنفس الجوانب الثلاث.
    Fahren wir zurück in die Stadt und gehen wir zum Gelände." TED دعونا نعود إلى المدينة وسيرا على الاقدام الى الموقع.
    Das war toll. Fahren wir zurück. Open Subtitles حسنا, ذلك كان رائعا, دعونا نعود إذا
    Lass uns zurück nach Paris gehen, wohin immer du willst, gleich jetzt. Open Subtitles دعونا نعود الى باريس ، حيثما تريد ، في الوقت الحالي.
    Dann können wir uns wieder unserem Brandy widmen. Also, Schatz... Open Subtitles إذاً، كلّ شيء على ما يُرام، دعونا نعود إلى حفلنا!
    Um einen ersten Einblick in die Antwort dieser Frage zu bekommen, kehren wir zurück nach Chile. TED الآن للبدء بالحصول على تلميح للإجابة على هذا السؤال، دعونا نعود لتشيلي.
    kommt Chop Suey her? lassen Sie uns in die Mitte der 1800er zurückspringen, als die Chinesen erstmals nach Amerika kamen. TED أتى '' الشوب سوي '' ؟ دعونا نعود إلى منتصف ١٨٠٠ عندما قدم الصينيون إلى أمريكا.
    Klasse? 4. Klasse? Gehen wir zurück in den Kindergarten. TED دعونا نعود إلى روضة الأطفال.؟
    Gehen wir zurück ins Jahr 1975. TED دعونا نعود إلى عام 1975.
    Können wir es auf andere Weise tun? Natürlich können wir das. Gehen wir zurück zum ersten Dirigenten, den wir gesehen haben: Carlos Kleiber heißt er. Das nächste Video, bitte. TED أيمكننا فعلها بطريقة اخرى؟ بالطبع يمكن. دعونا نعود إلى أول قائد اوركسترا رأيناه اسمه "كارلوس كلايبر". المقطع التالى من فضلك
    Gehen wir zurück zum Lager. Open Subtitles دعونا نعود إلى المحطة
    Fahren wir zurück nach Washington. Open Subtitles دعونا نعود الى واشنطن
    Fahren wir zurück. Open Subtitles دعونا نعود.
    Mir geht's gut. Lass uns einfach... Open Subtitles أنظروا, بجدية أنا بخير ... دعونا نعود إلي
    Lass uns jetzt wieder weitermachen. Open Subtitles الآن دعونا نعود إلى المسار الصحيح.
    Lass uns morgen mit Hunden kommen! Open Subtitles دعونا نعود غدا. تشن تشن.
    Machen wir uns wieder daran, gegen das Gesetz zu verstoßen. Open Subtitles دعونا نعود إلى إرتكاب عدة جرائم جنائية
    Aber kehren wir zurück und gehen ein bisschen tiefer und schauen bei Tageslicht. TED ولكن دعونا نعود للوراء ونتعمق قليلا ونلقي نظرة خلال النهار.
    Und lassen Sie mich zurück zu dem Bild des Mittelmeers gehen. TED و دعونا نعود إلى تلك الصورة للبحر المتوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more