| Aber ich sage so etwas bestimmt nicht. - Reden wir lieber über die Gestaltung... meiner kostbaren Woche der Freiheit. | Open Subtitles | لا تشغلي بالِك دعينا نتحدث عن كيفية قضائي لأسبوعي الغالي من الحرية |
| Du hast gewonnen, also Reden wir über den perfekten Mord. | Open Subtitles | حسناً أنتِ فزتِ، لذا دعينا نتحدث عن الجريمة المثالية |
| Also Reden wir über ein paar Behandlungen. | Open Subtitles | هذه العلاقات المثيرة إذاً، دعينا نتحدث عن بعض طرق العلاج |
| Sprechen wir beim Essen drüber. Bei Ihnen. | Open Subtitles | دعينا نتحدث فى الأمر على العشاء ، فى بيتك |
| Sprechen wir über sie und ihre Tochter. | Open Subtitles | دعينا نتحدث عنك، بنتك |
| Du hast nicht richtig nachgedacht, Lass uns darüber reden. | Open Subtitles | أنتِلاتفكرينبوضوحيادايان ، دعينا نتحدث في الأمر |
| Reden wir doch darüber, bevor du irgendwas Dummes machst, ok? | Open Subtitles | دعينا نتحدث في ذلك قبلما تُقدمي على حمقٍ، اتّفقنا؟ |
| Reden wir mal darüber, warum Sie Ihre Nase in einen Fall stecken, bei dem Sie nicht ermitteln dürfen. | Open Subtitles | دعينا نتحدث عن لماذا رصدت تحومين حول قضية لم تتم الموافقة لك على التحقيق فيها |
| Wenn du Mut beweisen willst, Reden wir über deine Aussage. Meine Aussage? | Open Subtitles | لو كنت ترغبين عرض بعض الشجاعة، دعينا نتحدث عن شهادتك |
| Reden wir darüber, wenn ich dieses erbärmliche Gefängnis verlasse und diese idiotischen Handschellen los bin und Supergirl das Fell über die Ohren ziehe. | Open Subtitles | دعينا دعينا نتحدث عن ذلك عندما أخرج من هذا السجن المثير للشفقة وهذه الأصفاد السخيفة |
| Reden wir mal über Ihre persönliche Geschichte. | TED | دعينا نتحدث عن حياتك الشخصية الآن |
| Okay, Reden wir über Ihren Stiefvater. | Open Subtitles | حسناً, دعينا نتحدث عن زوج والدتك |
| Also gut, Reden wir jetzt mal über die Fakten. | Open Subtitles | حسنا ، دعينا نتحدث عن ما حدث فعلا |
| Reden wir über deine Hausschuhe. | Open Subtitles | أنا أعتذر دعينا نتحدث عن مشايتك |
| Ok, Reden wir also mit dem Boss. | Open Subtitles | حسناً, دعينا نتحدث إلى الرئيس. |
| Sprechen wir mit ihr, sofort. | Open Subtitles | دعينا نتحدث إليها الآن. |
| Sprechen wir mit ihr, sofort. | Open Subtitles | دعينا نتحدث إليها الآن. |
| Sprechen wir über den Abend in der Bar. | Open Subtitles | دعينا نتحدث عن الليلة في حانة "آسوسيشن" |
| Lass uns draußen im Flur reden. Ich werde warten. | Open Subtitles | ـ دعينا نتحدث في الردهة ـ سأكون في الإنتظار |
| Lass uns eins klar stellen, du dreiste kleine Schlampe. | Open Subtitles | دعينا نتحدث عن شيء وحيد بصراحة أيَّتها الساقطة المُتجلية. |
| Lass uns ein bisschen mehr reden. Ich will dir nahe sein. | Open Subtitles | دعينا نتحدث قليلًا نكون قريبين من بعضنا البعض |