"دعيهم" - Translation from Arabic to German

    • Lass sie
        
    • sollen sie
        
    • Sie sollen
        
    • Lassen Sie sie
        
    Lass sie kommen. Ich fliehe nicht. Ich bleibe hier, auf diesem Land. Open Subtitles دعيهم يأتون من أجلي , لن أتحرك سأقف في هذه الأرض
    - Gut, Lass sie ans Telefon gehen. Open Subtitles . دعيهم هم يُجيبوا على الهاتف لا تقتربى منه
    Lass sie dich auf ein paar Drinks einladen, lächle ihnen zu, spiel vor du willst ihnen einen blasen, und dann schleiche dich am Ende des Abends davon. Open Subtitles دعيهم يشترون لك بعض المشروبات , إبتسمي لهم تظاهر بأنك تريد مضاجعتهم وتسلل فقط بنهاية الليلة
    Keine Sorge, Liebes. sollen sie dich beschuldigen. Open Subtitles . لا تقلقي ، يا عزيزتي دعيهم يوجهون إليكِ الإتهام
    Machen wir eine Pause. Sie sollen das Meer und sich selbst genießen. Open Subtitles لكن لهذه اللحظه دعيهم يستمتعون بالبحر الهادىً نسيم منعش وبعضهم البعض
    Es ist eine Polizeiangelegenheit; Lass sie ihre Arbeit machen. Open Subtitles إنّه أمرٌ يخص الشرطة، دعيهم يؤدّون عملهم
    Das ist spitze! Lass sie das denken. Das spielt uns in die Hände. Open Subtitles ممتاز، دعيهم يظنون ذلك هذا في صالحنا، أفضل جدياً
    Lass sie denken, wir ergeben uns. Open Subtitles دعيهم يعتقدون أننا منتهين وعنددما يحين الوقت
    - Auf der Autobahn. Luton. Lass sie es tun, sei nicht albern. Open Subtitles -أنا بالطريق السريع لوتن، والآن دعيهم يجرون العملية ، لاتكوني سخيفة
    Lass sie starren, wenn du wieder oben bist, schleimen sie sich ein. Open Subtitles دعيهم يحدّقون، وحينما تصلي إلى القمّة سيتملّقونكِ
    Gib ihnen ihren Schmerz zurück, ihre Erinnerungen. Lass sie für sich selbst entscheiden. Open Subtitles أعيدي لهم ألمهم وذكرياتهم، دعيهم يقرروا بأنفسهم
    Lass sie gehen, Karen. Es war alles gelogen. Open Subtitles دعيهم يذهبون يا "كارين" لقد كان كل ذلك كذبة
    Lass sie rein, Hannah. Open Subtitles اسمحي لهم يا هناء، دعيهم يدخلون
    Lass sie! Ich habe es für sie gekauft. Open Subtitles أوه ,دعيهم هذا هو الغرض من شرائهم
    Hey, Mom, Lass sie. New York läuft nicht davon, habe ich recht? Open Subtitles أمى، دعيهم يأخذون وقتهم "نيويورك" لن تذهب إلى أى مكان، صحيح يا أصدقاء؟
    Komm schon. Lass sie frei. Lass sie nach Hause gehen. Open Subtitles هيا ، اطلقيهم دعيهم يعودون للمنزل
    Lass sie heute Nacht unruhig schlafen, aber morgen gehören sie dir. Open Subtitles تحدثت للتو مع"ابرامز" و"فانديربيرغ" دعيهم يحتاران الليلة.. وسيكونان لكِ بالكامل غدا
    sollen sie sich abschuften, aber ohne uns! Open Subtitles دعيهم يمارسون الاستبداد بعيدا.. لما نهتم؟
    - Wenn sie beten wollen... sollen sie in die Kirche gehen. Open Subtitles إذا كانوا يريدون الصلاة دعيهم يذهبون الى الكنيسة
    Sag ihnen, Sie sollen mich anrufen, wenn sie was finden. Ok. Open Subtitles خير، دعيهم يتصلون بي عندما يجدون شيئا جديدا
    Lassen Sie sie das Bergsteigen machen. Wir gehn zurück, eine rauchen. Open Subtitles دعيهم يتسلقون الجبل سنعود ولنحصل على السجائر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more