Ich habe alle Positionen überprüft, die Männer sehen gut. | Open Subtitles | لقد دققت كل المواقع كل الرجال يرون بوضوح |
Also ich habe die Landkreiseinträge überprüft und, ähh, dein Patient ist gestorben. | Open Subtitles | الذين يقلقون أنه ربما قتلو بشريّ ما! حسناً, دققت بسجلات المقاطعة.. |
Was einen großen Glücksfall für einen Piloten darstellt, der die Authentifizierungscodes nicht korrekt überprüft hat und die Stimme dieses so genannten Warlords nicht zu erkennen ist. | Open Subtitles | ما لسكتة دماغية كبيرة من الحظ هي للطيار رموز المصادقة لم دققت وصوت هذا يسمى أمراء الحرب ليست واضحة. |
Letztes Mal, als ich es überprüfte, waren die nicht auf der Gehaltsliste. | Open Subtitles | آخر مرة دققت و لم أجد اسمك على لائحة الرواتب |
Letztes Mal ich es überprüfte, hatte Lana Lang einen Freund, und ich denke nicht, dass sie auf dem Markt ein Ersatz ist. | Open Subtitles | آخر مرة دققت و وجدت أن لانا لانغ لديها صديق ولا أظن أنها تعرض في السوق كقطعة احتياطية |
Aber ich habe die Passagierliste überprüft, jeden einzelnen Passagier. | Open Subtitles | لكني دققت قائمة المسافرين، كل واحد فيهم |
Wartet, wir haben das Dach noch nicht überprüft. | Open Subtitles | الانتظار، ونحن لم دققت في سقف حتى الان. |
Doktor, ich hab alle überprüft. | Open Subtitles | دكتور, دققت علي كُلّ شخصَ. |
Garcia hat die Madison Gegend überprüft und nichts gefunden. | Open Subtitles | غارسيا) دققت في منطقة) ماديسون" ولم تجد شيئاً" |
Und glauben Sie mir, ich bin Anwalt, und ich habe es überprüft... | Open Subtitles | وصدّقني أنا محام لذا دققت بها |
Ich gehe davon aus, dass Sie diesen Riald überprüft haben? | Open Subtitles | من الواضح أنك دققت في شخصية (رياض) |
Nein, ich habe alles überprüft. | Open Subtitles | كلا ، لقد دققت |
Oh, das haben Sie überprüft? | Open Subtitles | اوه هل دققت ؟ |