Wir kennen uns erst sechs Monate, aber ich habe dich jede Minute davon geliebt. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ ستة أشهر لكنني أحببتك بكل دقيقةٍ فيها |
Du wirst dich schlimmer fühlen, als du denkst, das eine Person fühlen kann, und ich werde deine Hand jede verdammte Minute halten. | Open Subtitles | ستتألمين أكثر من ألم أي شخص ٍ آخر و سأمسك يداكِ أثناء مرور كل دقيقةٍ ملعونه |
- Vor zehn Jahren. Sie haben nicht jede Minute eines Tages mit Ihrer Frau verbracht. | Open Subtitles | لستَ تقضي مع زوجتكَ كل دقيقةٍ من كلِّ يوم |
- Vor zehn Jahren. Sie haben nicht jede Minute eines Tages mit Ihrer Frau verbracht. | Open Subtitles | لستَ تقضي مع زوجتكَ كل دقيقةٍ من كلِّ يوم |
Sieh dir an, wie viele neue erhitzte Areale nach weniger als einer Minute mit mir da sind. | Open Subtitles | لاحظ المناطق الحارّة التي تظهر بعدَ أقلّ من دقيقةٍ معي |
Ich bin jetzt seit - sagen wir mal - einer Minute Künstler und habe bereits eine Blockade. | Open Subtitles | لقد كنتُ فنانًا لمدةِ ، دقيقةٍ و أنا بالفعلِ تمَّ إيقافي. |
Ich sah Sie heute Morgen in Ihre Kaffeetasse starren, für eine ganze Minute. | Open Subtitles | رأيتكِ اليوم تحدقين إلى كوبِ قهوتكِ لمدة دقيقةٍ كاملة. |
"Das war echt cool, ich habe jede Minute genossen!" | TED | "كان ذلك رائعًا حقًا، واستمتعتُ بكل دقيقةٍ منه!" |
Das ist eine Minute vor dem 911-Anruf. | Open Subtitles | هذا حدث قبل دقيقةٍ من إتصال الطوارئ. |
- Wir sind in einer Minute bei euch. | Open Subtitles | ونحنُ على بعدِ دقيقةٍ واحدةٍ منكم |
Du hast jede Minute geliebt. | Open Subtitles | أحببتَ كلّ دقيقةٍ منه. |
Ihr habt noch eine Minute. | Open Subtitles | حصلت على دقيقةٍ إضافيه |
Äh, eine Minute. | Open Subtitles | -في غضونِ دقيقةٍ . |