"دمائك" - Translation from Arabic to German

    • dein Blut
        
    • Ihr Blut
        
    • Blut zu
        
    • Euer Blut
        
    • Ihrem Blut
        
    • dein eigenes Blut
        
    • deines Blutes
        
    Ich prügle dich tot und trinke dein Blut aus einem Stiefel. Open Subtitles فسوف أضربك حتى تموت وأشرب دمائك من حذاء.
    Ich prügle dich tot und trinke dein Blut aus einem Stiefel. Open Subtitles فسوف أضربك حتى تموت وأشرب دمائك من حذاء.
    - dein Blut muss gereinigt sein, nicht wahr? Open Subtitles من المفترض أن تكون دمائك منقّاة، أليس كذلك؟
    Ich dachte, der Russe würde Ihr Blut in Wallungen bringen. Open Subtitles إنه جيدة للغاية لقد اعتقدت أن الروسي سيقوم بضخ دمائك
    Die Menschen benutzen dein Blut, deine Gene, um eine Waffe zu bauen, die uns alle vernichtet. Open Subtitles البشر يستخدمون دمائك وجيناتك من أجل صناعة سلاح يقضي علينا جميعاُ.
    Wenn nicht, wirst du sterben. dein Blut wird fließen. Oh, in meinem Namen wird man Dämonen austreiben, so können wir sie Schlangen aufsammeln lassen. Open Subtitles إن لم تفعل ستموت وتسيل دمائك باسمي ستلقى بالشياطين
    Und zu unserem Glück will er nichts lieber tun, als dein Blut zu studieren. Open Subtitles ولحسن حظّنا، فإنّه لا يروقه شيء أكثر من دراسة دمائك.
    - Du ließt mich gerade dein Blut testen, auf ein Serum, von dem du vor sechs Monaten geheilt wurdest. Open Subtitles جعلتني توًّا أختبر حمل دمائك لمصل شُفيتَ منه منذ 6 أشهر.
    Die Kraft von etwas schier Unbeschreiblichem durchströmt dein Blut und ergreift von dir Besitz. Open Subtitles قوة غير معلومة تسري في دمائك وتسيطر عليك تمامًا
    Die Alte Nan sagte, sie zwingen dich, dein Blut zu trinken. Open Subtitles أخبرتني الراهبة العجوز أنهم يحولون جمجمتك إلى كأس، ويجعلونك تشرب دمائك منها ...
    dein Blut sollte schon vor langer Zeit vergossen werden. Open Subtitles نذيف دمائك سينهى هذه المعركة الطويلة
    Es gibt einen Wissenschaftler, der dein Blut künstlich herstellen kann. Open Subtitles هناك عالم بإمكانه إعادة تخليق دمائك.
    Und es gibt keinen Weg, es zu töten Wenn es durch dein Blut rast Open Subtitles ولا توجد طريقة لقتله عندما يكون يسري في دمائك...
    Wenn all dein Blut wieder an seinen üblichen Platz in deinem Körper zurückkehrt, wird es dich interessieren, ob dieses Rummachen dich lebend oder untot zurückgelassen hat. Open Subtitles الفتيان المثارون جنسياً هم الأسوأ، عندما تعود جميع دمائك. إلى مواقعها الطبيعية في جسدك، ستكثرت إذ أن جلسة المغازلة تلك جعلتك كائناً حياً أم ميتاً حياً
    dein Blut hat die Kraft, nicht meines. Open Subtitles دمائك من يملك القوة وليس دمائي
    Das ist der einzige Weg. Er braucht Ihr Blut. Open Subtitles , إنّها الطريقة الوحيدة إنّه يحتاج دمائك
    Gestohlen von einer Poolhalle, zwei Blocks vom Hotel entfernt, wo ihre Leiche und Ihr Blut gefunden wurde. Open Subtitles سُرقت من صالة البلياردو التّي ترتادِها على بعد بنايتين من الفندق ، حيث وجدت دمائك و جثّتُها
    Übergebt eure Beine, übergebt euer Geschlecht... euer Haar, Euer Blut, eure Organe, eure Knochen. Open Subtitles سلّم ساقيك, سلّم جنسك شعرك, دمائك, أعضائك, عظامك
    Wir nehmen ihm seine Fähigkeiten weg, und dann können Sie ihn mit den Antikörpern in Ihrem Blut heilen. Open Subtitles , نجرده من قدراته ثم تعالجه أنت بالأجسام المضادة في دمائك
    Du hast lieber dein eigenes Blut verschüttet, als das eines Unschuldigen. Open Subtitles لقد سكبت دمائك بدلا من دماء بريء
    Silas braucht jeden Tropfen deines Blutes um sich zu heilen, Katherine. Open Subtitles (سايلس) يحتاج كلّ دمائك ليعالج نفسه يا (كاثرين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more