"دماغكم" - Translation from Arabic to German

    • Ihr Gehirn
        
    • des Gehirns
        
    Das Gehirn tut dies nicht. Was Ihr Gehirn macht, ist dass es konstant Voraussagen darüber macht, was als nächstes in Ihrer Umgebung passieren wird. TED دماغكم لا يقوم بذلك. ما يفعله دماغكم هو أن يقوم بتنبؤات مستمرة و دائمة عن ما سيحدث في محيطك.
    Und raten Sie mal, was Ihr Gehirn lieber mag: Autopilot. TED وخمنوا أي جزء يفضله دماغكم: إنه الطيار الآلي.
    Schon beim ersten Zuschauen werden Ihre Augen erfolgreich Muster erkennen, aber nach mehrmaligem Zuschauen wird Ihr Gehirn noch besser darin, diese Muster in Informationen umzuwandeln. TED منذ المرّة الأولى، ستتمكّن أعينكم من تمييز الأنماط، لكن مع تكرار العمليّة سوف يتحسّن دماغكم في تحويل هذه الأنماط إلى بيانات.
    Ihr habt sicher von Hirnödemen gehört, dem Anschwellen des Gehirns bis hin zu Bewegungsstörungen und letztlich dem Tod. Open Subtitles تعرفون جميعاً عن وذمة الدماغ و إنتفاخ دماغكم. لدرجة فقدان وظيفة الحركة والموت في النهاية.
    Ihr habt sicher von Hirnödemen gehört, dem Anschwellen des Gehirns bis hin zu Bewegungsstörungen und letztlich dem Tod. Open Subtitles تعرفون جميعاً عن وذمة الدماغ و إنتفاخ دماغكم. لدرجة فقدان وظيفة الحركة والموت في النهاية.
    Ihr Gehirn lernt. Und es ist das Lernen, dass die rechte Seite des optischen Feldes unter roter Beleuchtung, die linke Seite des optischen Feldes unter grüner Beleuchtung ist. TED إن دماغكم الآن يتعلم .. وهو يدرك أن الجانب الأيمن البصري منه هو تحت .. إضاءة حمراء ويدرك أن الجانب البصري الأيسر تحت إضاءة خضراء
    Perfekt. Ihr Gehirn weiß genau, wie es die Dinge wieder bekommt. TED (ضحك) عظيم، دماغكم يعرف بالضبط كيف يسترجعه.
    Richtig? (Applaus) Warum? Weil Ihr Gehirn die gleiche Information so sieht, als ob die rechte Szene noch unter rotem Licht und die linke noch unter grünem Licht wäre. Das ist Ihr neues "Normal". TED (تصفيق) لماذا .. ؟ إن دماغكم يرى نفس المعلومات السابقة ولكن القسم الأيمن ضمن إضاءة حمراء والقسم الأيسر ضمن إضاءة خضراء فهذا هو الوضع " الطبيعي " الجديد لكم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more