"دوران" - Translation from Arabic to German

    • Doran
        
    • Duran
        
    • drehen
        
    • Durant
        
    • Drehung
        
    • Durans
        
    • Rotation
        
    Er sagte, Sie hätten eine Wanze beantragt für einen Kerl Namens Fred Doran. Open Subtitles قال لى انك تطلب مراقبة لوضع شخص يسمى فريد دوران.
    Der alte Resident Manager hat ja kein Dampfbad mit Gavin Doran genommen. Open Subtitles المدير المقيم السابق لم يكن يأخذ حمام بخار مع "جافن دوران"
    Ich hatte damals eine sehr große Liebesaffäre mit Duran Duran, wie Sie wohl an meinem Outfit sehen. TED كنت متورط في حالة حب حادة مع موسيقى دوران دوران، يتضح ذلك تقريبًا من ملابسي.
    Nichts in der Akte belegt eine Verbindung zu Ralph Duran. Open Subtitles ماكوا اي شي بلفايلات ايكول انو اشتغل ويه رالف دوران
    Das Ungleichgewicht sollte das Rad ewig weiter drehen. TED وسيحافظ الاختلال على دوران العجلة إلى الأبد.
    Sie befinden sich im Krieg, Mr. Durant. Daran besteht kein Zweifel. Open Subtitles (أنتَ تُحاربُ حربًا يا سيّد (دوران لا شك في ذلك
    Setze deinen Fuß einfach so, Vorsicht bei der Drehung: Zu rasch gedreht und du liegst flach. TED ضع أقدامك فقط، انتبه لإستدارتك: دوران سريع جدًا قد يطيح بك أرضًا.
    Durans Gesicht und sein Name waren neu, doch sein Killerinstinkt war noch der alte. Open Subtitles لكن دوران سوه وجه جديد او اسم جديد بس هوه نفس القاتل القديم
    Ich würde mich nicht wohl fühlen, Geld von Ihnen anzunehmen, Mr. Doran. Open Subtitles أتعرف ، لن يبدو صحيحا أن أقبل مال منك سيد "دوران"
    Colonel Mitchell, Vala Mal Doran ist hier. Open Subtitles عقيد ميتشيل. فالا مال دوران هنا.
    Wenn Sie Vala Mal Doran meinen... sie sitzt, so leid es mir tut, das zu sagen, in einer Zelle in Area 51. Open Subtitles وإذا كنتِ تتحدثين عن "فالا مال دوران" آسف أن أخبركِ لكنها في الوقت الراهن مسجونة في المنطقة 51
    Und vielleicht weiß Doran immer noch, wo er ist. Open Subtitles و ربما دوران مازال يعلم اين هو,
    Es könnte so gewesen sein, dass Ralph Duran sich am Gesicht operieren ließ, Open Subtitles يعني من هاي الشغله ايبين انو رالف دوران سوه عمليه ابوجه
    Wenn Sie uns den besorgen, können wir Duran drankriegen. Open Subtitles اذا اطيتنه امر التفتيش راح انجيبلك دوران بلماعون
    Dann kam Garret aus dem Gefängnis und nach Miami, um hier seinen Freund Ralph Duran und seinen Anteil an der Beute zu finden. Open Subtitles كارت طلع من السجن واجه هنا لميامي حته ديشوف صديقة رالف دوران او شريكة بلسرقة
    drehen, drehen und stopp. Open Subtitles واحد ، إثنان ، ثلاثة . دوران ، دوران ، توقفوا
    Als 2013 die Erde aufhörte sich zu drehen... Open Subtitles في عام 2013 عندما وصل دوران الارض الى النصف
    Ich sitze nur hier und schaue mir an, wie sich die Räder immer weiter drehen. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَجْلس لمشاهدة دوران العجله بشكل متواصل
    Ich sorge für Ordnung am Auftrag von Mr. Durant. Open Subtitles (ثور جاندريسون) (رئيس أمن السَّيد (توماس دوران
    Mr. Durant hat mir den Auftrag gegeben, ein wenig... Ordnung in dem Chaos zu schaffen das hier draußen herrscht. Open Subtitles السَّيد (دوران) عيّنّي لكي أدير حالة الفوضى بِالخارجِ
    Aber Daniel Johnson war ein sehr wertvoller Mitarbeiter für Mr. Durant. Open Subtitles ...(لكن (دانيال جونسون (كان رجلاً مهمًّا مِن رجال السَّيد (دوران
    Drehung in arabesque, Schritt, und enden in croisé nach vorne. Open Subtitles نصف دوران وآرابيسك خطوات جانبية إنهاء الصليب، للأمام.
    Wir brauchen nur ein paar Fingerabdrücke von Delmann, die wir mit Durans vergleichen. Open Subtitles كل الي انريده بصمات اصابع ديلمن حته انقارنه ويه دوران
    In der Mitte ist ein Motor, und auch ein Getriebe. Und mit dem Getriebe übertragen wir die Rotation des Motors. TED في المنتصف لدينا المحرك، ولدينا أيضا التروس. ونحن نستخدم التروس لنقل دوران المحرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more