Nachdem ich aus dem Gefängnis kam, bin ich als erstes, natürlich nachdem ich geduscht hatte, online gegangen, habe mein Twitter-Konto und meine Facebook-Seite geöffnet. Und ich war immer sehr respektvoll gegenüber denen, die mir widersprachen. | TED | أول شيء فعلته عندما خرجت من السجن، بالطبع بعد أن أخذت حماما، كنت على الإنترنت، فتحت حسابي على تويتر، وصفحتي على الفيسبوك، وكنت دوما أحترم أولئك الأشخاص الذين دوما ما كانوا يناقشونني. |
Man denkt immer, es passiert nur den anderen. | Open Subtitles | دوما ما تعتقد انه يحدث للاخرين وها هو يحدث لك |
- Und zweitens... die Leute bringen dich immer dazu, Sachen zu machen, die du nicht willst. | Open Subtitles | دوما ما يجعلك الناس تفعلين ما لا ترغبى به |
Wir sind am Anfang immer ruhig, aber es endet immer im Streit. - Morgen. | Open Subtitles | في كل مرة نبدأ بداية جيدة وهادئة ولكن دوما ما تنتهي بشجار |
Und ich sagte, mein großes Maul brockt mir immer was ein: | Open Subtitles | و قلت وهكذا يقوم فمي بإيقاعي بالمتاعب دوما ما الذي يساويه ذلك |
Ich dachte immer, ich sei ein "War-noch-nie". - Dürfte ich Sie mal kurz lesen? | Open Subtitles | لأنّي دوما ما اعتبرت نفسي فاشلًا، أتمانع قيامي بقراءة سريعة لك؟ |
Versprechen halte ich immer, wenn der andere mich sonst umbringt. | Open Subtitles | دوما ما أحافظ على عهودي في حال سيتسبب عدم وفائي بها بقتلي |
Weil ich immer eifersüchtig auf Morty war, weil du Zeit mit ihm verbringst... und du hast nicht gewusst, wie viel dir meine Zustimmung bedeutet? | Open Subtitles | لأنني دوما ما كنت غيورة من تسكع مورتي معك ولم تنتبه لمقدار رغبتي بقبولك لي |
Verflucht, wieso müssen eigentlich immer die Schurken ihren Kopf hinhalten? | Open Subtitles | اللعنة، دوما ما يتحصل اللص على نهاية العصا المبللة. |
Hör mal, dein Junge... er gibt immer zurück, was er wegnimmt. | Open Subtitles | ...هذا مؤقت فقط، أترين، إبنك إنه يرجع دوما ما أخذه |
Ich weiß ja nicht, wie das bei Ihnen ist, aber ich bin in diesen Läden immer wie mit Blindheit geschlagen. | Open Subtitles | انا دوما ما اضيع في هذه الممرات |
Treiber benutzt nicht immer Krankenhausmaterial. | Open Subtitles | تريبر لا يستخدم دوما ما توفره المشفى |
Du wolltest immer mal ein echter Chirurg sein. | Open Subtitles | دوما ما أردتي أن تكوني جراحة حقيقية. |
Das gibt's immer. | Open Subtitles | دوما ما يكون هناك متدينا |
Und es scheint als ob uns das Leben immer in die Quere kommt. | Open Subtitles | والحيـاة دوما ما تحول بيننـا |
Ellie, ich mag dich, weil du immer bei den Hausaufgaben hilfst. | Open Subtitles | "ايلى" أحبك لأنك دوما ما تساعدين |
Er wird mich finden. Er findet mich immer. | Open Subtitles | سيجدنى ، إنه دوما ما يجدنى.. |
Das habe ich schon immer getan. | Open Subtitles | دوما ما أفعل هذا |
Das wussten wir doch schon immer. | Open Subtitles | دوما ما كنا نعلم هذا |
Oh. Mir ist auf Bällen immer langweilig. | Open Subtitles | اوه, دوما" ما اشعر بالملل من الحفلات |