"ديوننا" - Translation from Arabic to German

    • unsere Schulden
        
    • abbezahlt
        
    • unsere Schuld
        
    • begleichen
        
    • Schulden zu
        
    • Schuldigern
        
    • schuldenfrei
        
    Zugleich sind unsere Schulden auf 120 % gewachsen und wir fühlen uns daher ein bisschen schlecht. TED وفي نفس الوقت، ارتفعت نسبة ديوننا إلى 120 وجميعنا نشعر ببعض الإستياء كنتيجة
    Der Aktienkurs deckt unsere Schulden. Du verärgerst unseren größten Kunden. Open Subtitles إن سعر السهم , هو الوحديد الذي يغطي ديوننا وأنت تـُنـفـر منا أكبر عملائنا
    Seit einem Jahr wird das Zeug jetzt abgeladen, und bisher haben wir nur unsere Schulden abbezahlt. Open Subtitles إلى الآن، جلّ ما قمنا به هو سداد ديوننا بشق الأنفس
    Vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Open Subtitles إعفر لنا ذنوبنا, وللذين غفرو لنا فى ديوننا.
    Hier in unserer Kirche können wir anfangen, Schulden gegenüber Gott zu begleichen, indem wir rechtschaffen leben und handeln. Open Subtitles هنا في الخارج في كنيستنا يمكن أن نبدأ برد ديوننا للخالق بالعيش الصالح , التصرفات الصالحة
    In dem Jahr, als das Foto entstand... brauchte mein Vater $5.000, um Schulden zu bezahlen... sonst hätte die Bank unsere Farm verpfändet. Open Subtitles .. في السنة التي التُقطت فيها الصورة كان والدي يعوزه 5 ألاف دولار لتسديد ديوننا وإلّا فان المصرف كان سيحجز مزرعتنا كرهن
    Zusätzlich erhielten wir weitere Zuschüsse und Besitztümer, also sind wir schuldenfrei. Open Subtitles بالإضافة، إستلمنَا عدد مِنْ المنحِ والعقاراتِ الجديدةِ. لذا ديوننا مدفوعة، وأكثر.
    um unsere Schulden zu bezahlen und hier wegzukommen. Open Subtitles لنسدد ديوننا و نخرج من هذا المكان
    Um unsere Schulden zu bezahlen. Open Subtitles ونحن ملاك الاراضي, من اجل سداد ديوننا...
    Wir haben nicht genug Geld, um unsere Schulden zu bezahlen. Open Subtitles [''فليس لدينا المال الكافى لندفع ديوننا ونرحل من هنا'']
    Und zu dem Preis! Das wird unsere Schulden etwas drücken. Open Subtitles وبهذا السعر، سوف تزيل كثيرا من ديوننا
    - Wir haben alles abbezahlt. Open Subtitles -كنّا قد إنتهينا من ديوننا
    Wir werden unsere Schuld gegenüber der Sowjetunion durch harte Arbeit und Besserung begleichen. Open Subtitles سنقوم بسداد ديوننا الى الاتحاد السوفيتي بالقيام بالاعمال والاصلاح
    Wir werden unsere Schuld gegenüber der Sowjetunion durch harte Arbeit und Besserung begleichen. Open Subtitles سنقوم بسداد ديوننا الى الاتحاد السوفيتي بالقيام بالاعمال والاصلاح
    Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Open Subtitles ، وأغفر لنا ديوننا... بينما نغفر لمن يدينونا
    Dann sind wir schuldenfrei und fahren nach Hause. Open Subtitles ثم سنصفي ديوننا ونذهب للمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more