"ذاك الرجل" - Translation from Arabic to German

    • Dieser Mann
        
    • Der Typ
        
    • Dieser Kerl
        
    • Der Mann
        
    • Dieser Typ
        
    • diesen Mann
        
    • Der Kerl
        
    • dem Kerl
        
    • diesen Kerl
        
    • den Kerl
        
    • den Mann
        
    • den Typen
        
    • dem Mann
        
    • diesem Mann
        
    • diesem Typen
        
    Dein Vater bereute ihn schon, als Dieser Mann deinen Bruder mitnahm. Open Subtitles ندم والدك على ذلك القرار لحظةَ أخذَ ذاك الرجل أخاك.
    Also, wer glauben Sie war er, Dieser Mann aus Ihrem Traum? Open Subtitles إذن من الذي تظنينه ؟ ذاك الرجل الذي في الحلم؟
    Wärst du jetzt gerne Der Typ da, mit gebrochenem Herzen wegen einer Frau? Open Subtitles لا تريد ان تصبح مثل ذاك الرجل الكل مفجوع بسبب امراة ما
    Dieser Kerl, Prescott... ich habe getan, was Sie gesagt haben, seine E-Mails ignoriert. Open Subtitles ذاك الرجل, بريسكوت.. لقد فعلت كما قلت لي,تجاهلت إيميلاته
    Der Mann, über den ich nicht reden wollte, er tat das mit einer Gürtelschnalle. Open Subtitles ذاك الرجل الذي لم أرد التحدث عنه، ضربني بطرف حزامه
    Dieser Typ auf dem Parkplatz, ich wollte von ihm trinken, und ich hab alle Kraft in mir gebraucht um es nicht zu tun. Open Subtitles صادفت ذاك الرجل في موقف السيارات ،و أردت امتصاص دماءه و شعرت أن كل جزء بداخلي يخبرني بعدم فعل ذلك
    Ich fürchte, dass der Sonntag keinen Unterschied für diesen Mann machte. Open Subtitles لست واثقاً أنّ أيّام الأحد تحدث فرقاً لدى ذاك الرجل
    Dachtest du, ich wusste nicht, dass Der Kerl hinter mir ist? Open Subtitles ألا تظن بأني كنت أعلم أن ذاك الرجل كان ورائي؟
    Also Dieser Mann mit der gelber Krawatte, der Verdächtige von dem bauer uns erzählt hat das wars was er auf dem Flughafen gemacht hat. Open Subtitles إذن ذاك الرجل صاحب ربطة العنق الصفراء المشتبه به الذى أخبرنا عنه باور هذا ما كان يفعله فى المطار ؟
    Wenn Du Deine Mutter anrufst, wird Dieser Mann Sie benutzen um Dich zu finden. Open Subtitles لو هاتفت والدتك، ذاك الرجل سيستغلها من أجل العثور عليك
    Flintwinch, sorgen Sie dafür, dass Dieser Mann niemals wieder dieses Haus betritt. Open Subtitles "فلينتوينش" ، ذاك الرجل يجب أن لا يدخل للمنزل مرة أخرى.
    Etwa 20 Kilometer von hier, wenn Der Typ nicht gelogen hat. Open Subtitles حوالي 20 درجة على الخريطةِ، طبقاً لما قاله ذاك الرجل. لا، لَيسَ كذلك.
    Etwa 20 Kilometer von hier, wenn Der Typ nicht gelogen hat. Open Subtitles حوالي 20 درجة على الخريطةِ، طبقاً لما قاله ذاك الرجل. لا، لَيسَ كذلك.
    Ich passe mich nicht immer an. - Deshalb bist du Dieser Kerl. Open Subtitles لمّ أكن مؤهلاً لخوض ذلك هذا لأنكَ ذاك الرجل.
    Der Kerl, dessen Schwanz und Eier abgebunden waren, Dieser Kerl war ich nicht. Open Subtitles ذاك الرجل مربوط القضيب والخصيتين لم يكن انا
    Der Mann konnte einen Gang zum Scheißhaus in eine Parade verwandeln. Open Subtitles ذاك الرجل يغير رأيه ويذهب إلى المرحاض على أن يذهب إلى الإستعراض
    Da ist diese eine Stelle, wo Dieser Typ sich eine Taucherglocke, an der ein Schlauch dran ist, anzieht, und dieser fetter Kerl furzt in die Röhre, bis er kotzt. Open Subtitles ولكطنه ليس هذا الفيلم هناك هذا الجزء حيث يقوم ذاك الرجل حيث يضع خوذه غوص ومعه خرطوم ضخ
    Als du diesen Mann berührt hast was hast du da mit ihm gemacht? Open Subtitles عندما مسستِ ذاك الرجل ما الذي فعلتهِ له؟
    Der Kerl auf dem Friedhof sagte, das er alles über Lauren wüßte! Open Subtitles ذاك الرجل الذى كان فى المقبرة قال إنه يعرف كل شىء عن لورين.
    Mein Magen sagt mir einfach, dass irgendwas mit dem Kerl nicht stimmt. Open Subtitles لدي شعور سئ يخبرني بأن هناك شئ ما في ذاك الرجل
    Wir müssen diesen Kerl stoppen, bevor er noch mehr Ehefrauen zu Witwen macht. Open Subtitles علينا بالقضاء على ذاك الرجل قبلما يُرمّل زوجاتٍ أخريات.
    Ich war gestern Joggen, und du erinnerst dich an den Kerl bei der Beerdigung? Open Subtitles لقد كنت أركض ليلة الأمس بالمضمار، هل تذكر ذاك الرجل الذى كان بالجنازة؟
    "Hey, wir sind hier in Abu Dhabi. Ich hab den Mann geheiratet, den du hasst. " Open Subtitles مرحباً أنا في أبوظبي ولقد تزوجت ذاك الرجل الذي تكرهه
    Bevor du mich belehrst, finde lieber was über den Typen raus! Open Subtitles بدل أن تلقي عليَّ محاضرة ابحث عن أمر ذاك الرجل
    Sie sehen nicht mal den Unterschied zwischen ihm und dem Mann von vorhin. Open Subtitles أنت حتى لا يمكنك أن ترى الفرق بينه وبين ذاك الرجل "كولبى"
    Was war so schlecht an diesem Mann, dass Ihr jetzt gegen Euer Verlangen kämpft? Open Subtitles ماذا كان سيئ حيال ذاك الرجل الذي جعلك تقاوم رغباتك الآن؟
    Gehst du mit diesem Typen nach Hause? Open Subtitles إذاً ، ستذهبين إلى البيت برفقة ذاك الرجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more